https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/accounting/986808-%D1%81%D1%80%D0%BE%D0%BA-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B1%D1%8B%D0%BB-%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD-%D0%B4%D0%BE-010104-%D0%B3-20-%D0%BB%D0%B5%D1%82-%D0%BF%D0%BE%D1%81.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Russian term or phrase:

срок полезного использования здания был установлен до 01.01.04 г. - 20 лет, пос

English translation:

useful life of the building expired on xx xxxx

Added to glossary by Darya Kozak
Mar 31, 2005 13:11
19 yrs ago
Russian term

срок полезного использования здания был установлен до 01.01.04 г. - 20 лет, пос

Russian to English Bus/Financial Accounting audit
это фраза из аудиторского заключения.
Proposed translations (English)
2 +3 useful life of the building expired on xx xxxx

Proposed translations

+3
29 mins
Russian term (edited): ���� ��������� ����������� ����� �� ���������� �� 01.01.04 �. - 20 ���, ���
Selected

useful life of the building expired on xx xxxx

/

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-03-31 13:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

or more awkwardly, but closer to the source: the term of useful life of the building was set at twenty years, expiring on ZZ XXXX

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-03-31 13:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

or 20-year term of useful life was set for the building, expiring on zz xxxx

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-03-31 14:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

BTW: uk google hits are 73,600 vs 1,220 in favour of the above option. tee-hee)

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-03-31 14:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

jeez, now mine is not the above)) anyways, you see what i mean))
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
28 mins
thank you.
agree Tsogt Gombosuren : http://www.investorwords.com/5193/useful_life.html
48 mins
agree Svetlana Chekunova
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That seems to be the the best! Thank you! Special thanks to Mongol, he confirmed my opinion!"