Nov 19, 2007 12:38
16 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term
incorre no crime de falsidade
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
frase
Proposed translations
(French)
4 +1 | se rend coupable du crime de faux témoignage | Martine COTTARD |
Change log
Nov 19, 2007 12:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
7 mins
se rend coupable du crime de faux témoignage
Não estou certa em relação à "témoignage". depende do contexte...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-11-19 12:46:20 GMT)
--------------------------------------------------
contexto, claro!
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-11-19 12:46:20 GMT)
--------------------------------------------------
contexto, claro!
Something went wrong...