https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/business-commerce-general/5466530-t%C3%BCv-pr%C3%BCfbescheid.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Feb 10, 2014 09:01
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term

TÜV-Prüfbescheid

Polish to German Tech/Engineering Business/Commerce (general) Dokumenty/ dopuszczenia
Kontekst:
Der Auftragnehmer ist verpflichtet, bei
brandschutztechnischen Forderungen die amtlichen
Nachweise (Prüfzeugnis oder Prüfbescheid oder
allgemeine bauaufsichtliche Zulassung) vorzulegen.
Change log

Feb 11, 2014 09:08: Ryszard Rybicki changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

certyfikat TÜV

Mam wrażenie, że tu nie chodzi o pojazd. TÜV bowiem to nie tylko kontrole techniczne pojazdów, także np. inwestorzy budowlani mogą poddać takiej kontroli swoje budynki (patrz link).
Peer comment(s):

agree Crannmer
24 mins
Dzięki
agree Sonja Stankowski : tak, ochrona przeciwpożarowa to raczej nie w samochodzie
19 hrs
Dziękuję
agree A_Lex
20 hrs
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

świadectwo przeglądu technicznego (pojazdu)

Może chodzić o dopuszczenie do ruchu.
Something went wrong...