https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/certificates-diplomas-licenses-cvs/5235883-doktor-habilitowany-in%C5%BCynier-w-kontek%C5%9Bcie.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Jun 12, 2013 09:03
10 yrs ago
7 viewers *
Polish term

doktor habilitowany inżynier (W kontekście)

Polish to English Tech/Engineering Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
doktor habilitowany inżynier na kierunku „Informatyka” ze specjalności "Obliczeniowe maszyny, systemy i sieci, elementy i urządzenia techniki obliczeniowej i systemów sterowania" – Narodowy Uniwersytet "Politechnika Lwowska” we Lwowie.

Bardzo proszę o odpowiedzi pasujące do kontekstu, tzn. tak sformułowane, żeby można było bezpośrednio po nich użyć "in Computer Science" (na kierunku Informatyka). Dziękuje.

Discussion

jarekab Mar 28, 2014:
Jakie tłumaczenie wybrano?

Proposed translations

23 mins
5 hrs

dr hab. (technical)

propozycja
Something went wrong...