https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/business-commerce-general/3551528-w-%C5%9Bwietle-obowi%C4%85zuj%C4%85cyh-przepis%C3%B3w.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Polish term or phrase:

w świetle obowiązującyh przepisów

English translation:

pursuant to applicable laws

Added to glossary by tsering6
Nov 13, 2009 08:32
14 yrs ago
17 viewers *
Polish term

w świetle obowiązującyh przepisów

Polish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
prawa, nieupoważnione przekazanie informacji poufnych stronom trzecim itd.

Discussion

goldenred Nov 14, 2009:
Polangmarze zanim obrazisz kolejnego użytkownika portalu sprawdź w pierwszym lepszym słowniku znaczenie słowa, w sprawie którego się wypowiadasz. już zwykły ling.pl mówi http://ling.pl/index.html#words?act[0]=0&word[0]=szal&lang[0]=act[1]=0&word[1]=jip&lang[1]=&act[2]=1&word[2]=mandatory%20law%20&lang[2]=

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

pursuant to applicable laws

hth
Note from asker:
dziękuję, a juz jakieś "lighty" zaczynały mi świtać :)
Peer comment(s):

agree Marta Żaczkiewicz : agree ale może być również 'pursuant to applicable regulations'
57 mins
agree inmb
2 hrs
agree Krzysztof Kajetanowicz (X)
3 hrs
agree Polangmar : "In (the) light of" też mogłoby być - zależy to od pełnego zdania, którego niestety nie znamy.
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

pursuant to (the) mandatory regulations / laws

hth.
Note from asker:
dziękuję
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Nie mówi się "w świetle obowiązkowych przepisów" (taki byłby polski odpowiednik zaproponowanego wyrażenia).
1 day 11 hrs
nie był by.
Something went wrong...