https://www.proz.com/kudoz/greek-to-english/construction-civil-engineering/6187360-%CF%84%CE%BF%CF%80%CE%BF%CE%B8%CE%AD%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Greek term or phrase:

τοποθέτηση

English translation:

(during) tiling

Added to glossary by Assimina Vavoula
Sep 9, 2016 14:34
7 yrs ago
2 viewers *
Greek term

τοποθέτηση

Greek to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
ΑΠΟ ΑΡΧΕΙΟ EXCEL

Αφορά τοποθέτηση κεραμιδιών

Συχνά παρατηρούνται προβλήματα κατά την τοποθέτησή τους εξαιτίας αποκλίσεων στο καδρόνιασμα.
Change log

Sep 14, 2016 06:53: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "τοποθέτηση"" to ""(during) tiling""

Discussion

Dylan Edwards Sep 12, 2016:
The asker might like to consider the way the words 'tiling' and 'laying' are used in this link:
https://www.marleyeternit.co.uk/~/media/Files/Product-Files/...
(This link is quite detailed and technical and has a glossary at the end).
It's interesting to note how the instructions are worded: 'lay the tiles', 'tiles should be laid' - though the verb 'to tile' certainly isn't ruled out!
@ Kyriacos: I have nothing against the word 'tiling'. Isn't this simply a matter of stylistic variation? In sentences which already make frequent use of the noun 'tile', isn't it useful to have an alternative verb or two?
Kyriacos Georghiou Sep 10, 2016:
Hi Peter ... thanks for your comments ... in my opinion, the problem with the other answers is that they attempt to provide a literal translation involving fitting, laying, installing etc. because there isn't a verb 'κεραμιδόνω' in the Greek language.
Peter Close Sep 10, 2016:
To: Kyriacos Georghiou
Good afternoon, I was not ignoring your answer of ‘tiling’. In fact, I think that it is very good. I had delayed ‘agreeing’ with it simply because ‘agreeing’ with it implies that I consider it to be better than the answer that I provided and I did not want to give your answer an advantage over mine.
transphy Sep 10, 2016:
Petr Close, you are trying to shoot everybody down to prove the un-provable!
I will make a final comment on this and, if you like you can carry on and on and on, discussing it.
In my world the process of 'putting' tiles of any sort, ON SURFACES, no matter whether these surfaces are horizontal, vertical, sloping, slanted, round or otherwise, we, in the Trade were, and have been calling it 'laying' tiles.
As far as 'Installation' is concerned you know you DON'T install tiles. You 'install' Electricals, a Sound System, etc. Installation= εγκατάσταση. I can sit down and tell you exactly how roof tiles, or ANY tiles, are laid. And you know, there are a lot of meanings for 'lay'!!!
Kyriacos Georghiou Sep 10, 2016:
@ Peter
Why ignore the verb 'to tile' a roof. The natural thing to say is: 'I'm having the roof tiled' and not 'I'm having the roof fitted/installed etc. with tiles'
Peter Close Sep 10, 2016:
To Dylan: Good morning, I have no problems with the word ‘fitting’, but do not regard it as being a better alternative to ‘installation’ or ‘placement’. All three words appear to be widely used in instructions for applying roof tiles, so it is merely a matter of personal preference. If you disagree, I will gladly provide a list of Internet references. However, I would also like to add that one of my major concerns in providing an answer to a Kudoz question is to provide a good answer to the asker as quickly as possible, whereas I realise that it is usually easier to wait to see what answers other people provide and then to recommend better alternatives.
Dylan Edwards Sep 10, 2016:
I see that transphy also suggests 'fitting', and I find that this is used, for example, by UK builders' suppliers with reference to wall tiles. True, I would not want to use the verb 'lay' for wall tiles, because it is not appropriate for vertical surfaces.
When it comes to diagonal roof surfaces, I find that a fair number of UK sources (DIY instructions etc.) use the verb 'lay', e.g. http://www.diydata.com/general_building/roofing/fixing_roof_... - you will find 'laying the tiles' here (actually as a preliminary to 'fixing the tiles').
Peter Close Sep 10, 2016:
The precise meaning of the verb ‘to lay’ Although I accept that the word ‘laying’ is also used with respect to installing tiles on a roof, it is not entirely correct English to do so. In this sense, the verb ‘to lay’ means to place on a horizontal surface (whereas a roof is usually a sloping surface), to place, put (down), set (down), flatten, pat (down), press, roll, planish, smooth, tamp. However, it generally implies placing or setting an object on a lower horizontal surface. (See: https://www.google.co.uk/?gws_rd=ssl#q=Lay meaning ) It is therefore perfectly correct (and usual) to use ‘lay’ in respect to ‘laying tiles on a floor’, or ‘laying linoleum on a floor’ or ‘laying a carpet on a floor’, but not really correct to use the verb in respect to applying tiles to a roof. As we all know, building workers in any country are not really concerned about speaking their languages correctly. Also, with regard to Dylan's Internet reference, perhaps it is relevant that the text was written by a Belgian company, with offices in Brussels, Antwerp and Paris.
Peter Close Sep 10, 2016:
To: Peekay

Good morning, I had included 'installation' in my answer, which I had provided before you.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

(during) tiling

τοποθέτηση κεραμιδιών = tiling
No need to translate τοποθέτηση

https://www.google.com.cy/search?q=tiling a roof&espv=2&biw=...
Peer comment(s):

agree Peter Close : during tiling
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ και καλή σου μέρα."
+1
1 hr

laying/fitting

I beg to slightly, but importantly, differ with Peter, here. In the Trade, there are different ways of saying 'τοποθέτηση', in English. 'Placement is not wrong, as a general Term, but a choice has to be noted, to coincide with 'Trade talk', and
the following will give you a proper explanation of which term to use, because your phrase is, '....κατά την τοποθέτησή τους......'
The descriptions are self explanatory

Roofing with plain tiles - DIYData.com
www.diydata.com/general_building/roofing/fixing_roof_tiles....
Roofing with plain tiles - a guide to understanding using plain tiles for roofs. ... positioning the battens -<< laying the tiles>> - cutting - fixing - verges - ridges - ...
Peer comment(s):

agree Dylan Edwards : I'm not sure whether these are floor or roof tiles, but 'during laying' would work in either case. - Of course, κεραμίδια! See also: http://www.emeryetcie.com/en/what/_appendix/2012 09 06 ZELLI...
5 hrs
Thanks. It is all about roof tiles.
neutral Peter Close : See my discussion entry regarding the meaning of the word. See: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/lay_1 and http://www.dictionary.com/browse/laid and https://www.vocabulary.com/dictionary/lay
14 hrs
I know what 'to lay' means. I find it hilarious to hear from you that, it has to be on 'horizontal' surfaces and NOT on 'sloping' surfaces. Peter Close what are you trying to say, for God's sake!!!
Something went wrong...
11 mins

placement

See:

https://www.google.co.uk/?gws_rd=ssl#q="Placement" tiling a ...


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-09-09 14:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Also see:

https://www.google.co.uk/?gws_rd=ssl#q="correct placement of...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-09-09 14:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say installation.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-09-09 14:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

Here are another couple of references:

https://www.google.co.uk/?gws_rd=ssl#q="placement of tiles" ...

https://www.google.co.uk/?gws_rd=ssl#q="tile placement" roof...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-09 16:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

With regard to Transphy’s remark that ‘placement’ is not ‘trade talk’, I regret that he is talking through his hat. ‘Laying’ and ‘fitting’ are simply alternative ways of saying the same thing, and for every Internet reference that Transphy gives you of professionals using the terms ‘laying’ and ‘fitting’ with regard to roof tiles I can give an equal number of Internet references of professionals using the term ‘placement’.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-09 16:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

I also gave ‘installation’ as being an alternative for ‘placement’. For relevant Internet references, please see:

https://www.google.co.uk/?gws_rd=ssl#q="installation" roof t...
Peer comment(s):

neutral transphy : There are many ways of saying the same thing. I was in the Building Trade for many years and that's how we call it. Others can call it what they like.
5 hrs
See my discussion entry
Something went wrong...
2 hrs

installation

laying is, at times, linked to a more artisan-type approach; installation is usuall regarded as the more technical term.
Example sentence:

see hyperlinks

see hyperlinks

Peer comment(s):

neutral transphy : Installation=εγκατάσταση. One talks of 'Electrical Installations', a 'Sound System Installation', 'Machine Installation' etc.
16 hrs
Something went wrong...