Apr 27, 2021 03:06
3 yrs ago
12 viewers *
German term
Fluten
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
pintura
https://www.bm-online.de/allgemein/effiziende-beschichtung-d...
Der Einsatz wasserverdünnbarer Beschichtungsmaterialien ist im Fensterbereich inzwischen Stand der Technik. Aufgrund systembedingter Vorteile hat sich für Imprägnierung und Grundlack das Fluten als höchst effizientes Beschichtungsverfahren durchgesetzt. Bei den von Eisenmann herausgebrachten Durchlauf-Flutzonen sind durch die Kompakt-Bauweise nur geringe Lack-mengen im Umlauf, so dass auch ein häufiger Farb- bzw. Materialwechsel wirtschaftlich tragbar wird. Wer allerdings größere Durchsätze fährt oder sich für Mehrfach-Fluten entscheidet, schafft meist auch mehrere Flutzonen an.
Der Einsatz wasserverdünnbarer Beschichtungsmaterialien ist im Fensterbereich inzwischen Stand der Technik. Aufgrund systembedingter Vorteile hat sich für Imprägnierung und Grundlack das Fluten als höchst effizientes Beschichtungsverfahren durchgesetzt. Bei den von Eisenmann herausgebrachten Durchlauf-Flutzonen sind durch die Kompakt-Bauweise nur geringe Lack-mengen im Umlauf, so dass auch ein häufiger Farb- bzw. Materialwechsel wirtschaftlich tragbar wird. Wer allerdings größere Durchsätze fährt oder sich für Mehrfach-Fluten entscheidet, schafft meist auch mehrere Flutzonen an.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | riego / inundación | Pablo Cruz |
4 | inmersión | Thomas Haller |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
riego / inundación
Hola Fabio,
Prefiero la primera, el Ernst da Fluten = pintura por riego (campo: pinturas).
Se refiere a que en vez de aplicarlo con un pincel, p. ej. se añade el líquido directamente y se 'inunda' o 'riega' con él.
En tu caso siendo Beschichtigungsmaterialien creo que valdría lo mismo.
Espero que ayude
--------------------------------------------------
Note added at 10 días (2021-05-07 13:04:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Un placer, que tengas un buen finde...
Prefiero la primera, el Ernst da Fluten = pintura por riego (campo: pinturas).
Se refiere a que en vez de aplicarlo con un pincel, p. ej. se añade el líquido directamente y se 'inunda' o 'riega' con él.
En tu caso siendo Beschichtigungsmaterialien creo que valdría lo mismo.
Espero que ayude
--------------------------------------------------
Note added at 10 días (2021-05-07 13:04:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Un placer, que tengas un buen finde...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias a todos por la ayuda con este (para mí) neologismo!"
1 day 13 hrs
inmersión
https://general-paint.com.mx/blog-general-paint/2017/11/12/5...
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 13 horas (2021-04-28 16:59:48 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.directindustry.es/fabricante-industrial/unidad-r...
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 13 horas (2021-04-28 16:59:48 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.directindustry.es/fabricante-industrial/unidad-r...
Something went wrong...