https://wiki.proz.com/kudoz/german-to-portuguese/it-information-technology/4995475-ihnen-gelingen-die-meisten-sachen-die-sie-anfassen.html

Ihnen gelingen die meisten Sachen, die Sie anfassen

Portuguese translation: \"Quase tudo em que toca costuma dar certo\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ihnen gelingen die meisten Sachen, die Sie anfassen
Portuguese translation:\"Quase tudo em que toca costuma dar certo\"
Entered by: carolinamelo

21:24 Oct 31, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology) / Características físicas
German term or phrase: Ihnen gelingen die meisten Sachen, die Sie anfassen
"Sie sehen gerne erst die positiven Dinge und sprechen diese auch an. Ihnen gelingen die meisten Sachen, die Sie anfassen. Ihrer Umwelt geben Sie meist ein gutes Gefühl."

Parece-me que não estou a entender que característica pode estar implícita aqui.
carolinamelo
Portugal
Local time: 12:45
"Quase tudo em que tocas costuma dar certo"
Explanation:
Tentei adaptar para a variante europeia (no Brasil usaríamos "você).
Selected response from:

Fernanda Romero
Brazil
Local time: 08:45
Grading comment
Em Portugal, "Sie" não é "tu". Obrigada a todos!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2"Quase tudo em que tocas costuma dar certo"
Fernanda Romero
5você obtém sucesso em quase tudo que faz///você é bem sucedido(a) na maior parte daquilo que faz
João de Andrade
4A maioria dos seus projetos/atos tornam-se num/são sinónimo de sucesso
ahartje


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"Quase tudo em que tocas costuma dar certo"


Explanation:
Tentei adaptar para a variante europeia (no Brasil usaríamos "você).

Fernanda Romero
Brazil
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Em Portugal, "Sie" não é "tu". Obrigada a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviane Marx
11 hrs
  -> Obrigada, Viviane!

agree  Katia De Gennar
11 hrs
  -> Obrigada, Katia!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A maioria dos seus projetos/atos tornam-se num/são sinónimo de sucesso


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
você obtém sucesso em quase tudo que faz///você é bem sucedido(a) na maior parte daquilo que faz


Explanation:

Minhas sugestões.

João de Andrade
Germany
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: