https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/tourism-travel/1200714-gemeinde-werkgruppe.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

German term or phrase:

Gemeinde-Werkgruppe

French translation:

groupe de travail de la communauté

Added to glossary by David Baour
Dec 7, 2005 03:31
18 yrs ago
German term

Gemeinde-Werkgruppe

German to French Other Tourism & Travel
Bonsoir à tous,
Pour plus de contexte, voici la phrase complète:

Angespornt vom guten Verkaufsresultat - die Umsätze beim Natureisfeld konnten verdoppelt werden - sowie durch die vielen positiven Reaktionen seitens der Gäste und der Einheimischen, hat sich die Gemeinde-Werkgruppe für diesen Winter ein neues ambitioniertes Ziel gesteckt.

Merci de vos suggestions.

David
Proposed translations (French)
3 groupe de travail de la communauté

Proposed translations

1 hr
Selected

groupe de travail de la communauté

pour lancer le débat
Le contexte reste un peu court, à l'aveuglette et au mot-à-mot.

L'expression se retrouve sur Internet mais le plus souvent la communauté est une communauté de ceci ou de cela.

"le Grand Dijon : Analyse des fiches : une mine d'or riche d ... -
Spécialement mobilisé pour répondre en temps réel à vos réactions, un groupe de
travail de la Communauté, en étroite collaboration avec les services de la ...
www.grand-dijon.fr/content?id=5426

Une mosquée plus grande! -
... C'est à cet effet que Le CCIQ a mandaté un groupe de travail de la communauté pour
se pencher sur cette problématique et de définir une stratégie pour la ...
www.cciq.org/cciqnew/print.asp?id=197

Serait-il possible par exemple de traduire "Gemeinde" par "local" si le contexte s'y prête?
"groupe de travail local"
ou
"groupe de travail de la communauté locale"

(La traduction du mot anglais "community" pose souvent le même problème. Le collègue Prozien "Candide" a écrit un topo la-dessus)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Jean, J'avais pensé entre temps à "Groupe d'étude de la commune" Cordiales salutations, David"