https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/manufacturing/2379364-ausgangspr%C3%BCfung.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Jan 28, 2008 09:14
16 yrs ago
German term

Ausgangsprüfung

German to French Tech/Engineering Manufacturing essai de base
In der nicht zutreffenden Norm "Elektrische Ausrüstung von Maschinen" EN 60204-1:1997 wird der Isolationswiderstand bei 500V DC nicht kleiner als 1.000 000 Ohm definiert. Bei XXXX wird jeder yyyy in der Ausgangsprüfung auf >2.000 000 Ohm geprüft.

La proposition "essai de base" de la termino IATE ne semble pas s'appliquer ici, comme il s'agit, je pense, davantage d'un test effectué juste avant la livraison de l'appareil.
Proposed translations (French)
3 +2 contrôle final, de sortie de chaîne...

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

contrôle final, de sortie de chaîne...

Bonjour Geneviève, ce n'est effectivement pas le terme consacré (Endprüfung) mais si tu vois à travers le texte que c'est de cela qu'il s'agit, voilà qqs suggestions ci-dessus.

Néanmoins, on pourrait également avoir un contrôle "initial" ici, càd avant intégration/montage d'un composant - et donc on contrôlerait ce yyyy tant qu'il est encore isolé du reste. Tu verras...
Peer comment(s):

agree Andrea Jarmuschewski : Je pensais aussi à contrôle final ici.
1 hr
Merci Andrea !
agree Elvina Tran
1 hr
Merci Elvina !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."