Jan 28, 2008 09:14
16 yrs ago
German term
Ausgangsprüfung
German to French
Tech/Engineering
Manufacturing
essai de base
In der nicht zutreffenden Norm "Elektrische Ausrüstung von Maschinen" EN 60204-1:1997 wird der Isolationswiderstand bei 500V DC nicht kleiner als 1.000 000 Ohm definiert. Bei XXXX wird jeder yyyy in der Ausgangsprüfung auf >2.000 000 Ohm geprüft.
La proposition "essai de base" de la termino IATE ne semble pas s'appliquer ici, comme il s'agit, je pense, davantage d'un test effectué juste avant la livraison de l'appareil.
La proposition "essai de base" de la termino IATE ne semble pas s'appliquer ici, comme il s'agit, je pense, davantage d'un test effectué juste avant la livraison de l'appareil.
Proposed translations
(French)
3 +2 | contrôle final, de sortie de chaîne... | Schtroumpf |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
contrôle final, de sortie de chaîne...
Bonjour Geneviève, ce n'est effectivement pas le terme consacré (Endprüfung) mais si tu vois à travers le texte que c'est de cela qu'il s'agit, voilà qqs suggestions ci-dessus.
Néanmoins, on pourrait également avoir un contrôle "initial" ici, càd avant intégration/montage d'un composant - et donc on contrôlerait ce yyyy tant qu'il est encore isolé du reste. Tu verras...
Néanmoins, on pourrait également avoir un contrôle "initial" ici, càd avant intégration/montage d'un composant - et donc on contrôlerait ce yyyy tant qu'il est encore isolé du reste. Tu verras...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
Something went wrong...