Mar 7, 2014 14:12
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Was(s)erforschen
German to English
Marketing
Linguistics
play on words
Auf dem schwer umkämpften deutschen Mineralwassermarkt fördert der Betrieb das Modellprojekt *"Was(s)erforschen"* mit der deutschen Kinder- und Jugendstiftung.
Any ideas or just circumscribe it?
Any ideas or just circumscribe it?
Proposed translations
(English)
3 +2 | Testing the water | Michael Martin, MA |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
Testing the water
Nice pun, I think.
Alternatively, I also thought of "Aquanalysis." But there are several companies by that name. Found one other example of how this has been used in an imaginative way, though:
"Take advantage of a free “Aquanalysis,” during which your child’s skills will be assessed and any parental concerns will be discussed." https://www.facebook.com/permalink.php?id=200592980042292&st...
Alternatively, I also thought of "Aquanalysis." But there are several companies by that name. Found one other example of how this has been used in an imaginative way, though:
"Take advantage of a free “Aquanalysis,” during which your child’s skills will be assessed and any parental concerns will be discussed." https://www.facebook.com/permalink.php?id=200592980042292&st...
Peer comment(s):
agree |
Johanna Timm, PhD
: genial
2 hrs
|
Thanks, Johanna :-)
|
|
agree |
Lancashireman
: with Johanna
1 day 2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great. 4 points + an 'atta boy', Michael"
Discussion