Oct 22, 2002 15:46
21 yrs ago
22 viewers *
German term
Saldoklausel
German to English
Law/Patents
Saldoklausel is the heading.
The text under the heading reads: Mit Erfuellung dieser Konvention sind beide Ehegatten per saldo aller ehe-, scheidungs- und gueterrechtlichen Ansprueche auseinandergesetzt. Note: this is Swiss German. I am looking for a good American term: Final Settlement of all claims?
The text under the heading reads: Mit Erfuellung dieser Konvention sind beide Ehegatten per saldo aller ehe-, scheidungs- und gueterrechtlichen Ansprueche auseinandergesetzt. Note: this is Swiss German. I am looking for a good American term: Final Settlement of all claims?
Proposed translations
(English)
4 +4 | Equitable Settlement | William Kratzer Jr. |
Proposed translations
+4
9 hrs
Equitable Settlement
Declined
Saldo - balance, Klause - clause : balance clause. A final settlement of divorce issues between two parties in a divorce would, hopefully be a balanced or equitable settlement.
Comment: "Finaol settlement is o.k. but who says that it is equitable"
Something went wrong...