GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:22 Jul 22, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnese Pignataro (X) France Local time: 14:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | progetto di cambiamento/di innovazione |
| ||
3 +1 | punto di svolta |
| ||
3 | progetto di rottura |
|
progetto di rottura Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2016-07-22 10:28:12 GMT) -------------------------------------------------- Le prime due colonnine di ricarica rapida della rete Corri-Door sono state attivate nelle aree di sosta del gruppo SANEF: Bosgouet Nord (autostrada A13) e Tardenois Nord (autostrada A4). Corri-Door rappresenta **un progetto di rottura** sulla questione dell’autonomia: si tratta di un passo avanti fondamentale per lo sviluppo della mobilità elettrica. --------------- http://www.automototv.it/attivazione-delle-prime-colonnine-d... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
punto di svolta Explanation: Mi sembra la traduzione più fedele per "rupture". Quindi la frase, girata diversamente, suonerebbe così: "Questo progetto rappresenta un punto di svolta ecc." Buon lavoro! Agnese |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
progetto di cambiamento/di innovazione Explanation: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-italien/ruptur... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.