Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
régie
Italian translation:
società di gestione immobiliare
Added to glossary by
Simpa
Feb 18, 2008 16:21
16 yrs ago
2 viewers *
French term
régie
French to Italian
Other
Insurance
Deposito cauzionale
Vous avez déjà établi une garantie bancaire pour votre logement, vous pouvez à tout moment récupérer votre dépôt en fournissant à votre **régie** la garantie XXXX.
Régie viene più comunemente utilizzata per gli enti pubblici o imprese, ma in questo caso non potrebbe essere semplicemente il locatore, dato che è colui che richiede la cauzione o garanzia da parte del locatario? Se vi serve più contesto fatemelo sapere...
grazie per il vostro aiuto!
Régie viene più comunemente utilizzata per gli enti pubblici o imprese, ma in questo caso non potrebbe essere semplicemente il locatore, dato che è colui che richiede la cauzione o garanzia da parte del locatario? Se vi serve più contesto fatemelo sapere...
grazie per il vostro aiuto!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | società di gestione immobiliare | Agnès Levillayer |
2 | esattore | Oscar Romagnone |
Proposed translations
+2
56 mins
Selected
società di gestione immobiliare
http://www.infobel.com/it/france/business/80500/gestione imm...
o società di amministrazione immobiliare
o società di amministrazione immobiliare
Peer comment(s):
agree |
Oscar Romagnone
22 mins
|
agree |
Roberta Campani
: anche agenzia immobiliare, uso corrente
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "si certo è questo il termine grazie anche a Oscar!"
13 mins
esattore
Domaine(s) : - économie
impôt
français
régie n. f.
Équivalent(s) English revenue collection
Définition :
Perception directe des impôts et revenus par l'État et la commune.
Siccome il termine in francese, tra le altre cose, significa anche "esattoria/esazione" ho pensato che potrebbe essere una forma traslata per indicare più in generale la figura dell'esattore, no necessariamente pubblica...
impôt
français
régie n. f.
Équivalent(s) English revenue collection
Définition :
Perception directe des impôts et revenus par l'État et la commune.
Siccome il termine in francese, tra le altre cose, significa anche "esattoria/esazione" ho pensato che potrebbe essere una forma traslata per indicare più in generale la figura dell'esattore, no necessariamente pubblica...
Discussion