https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/livestock-animal-husbandry/6371126-hilfe-mit-satz.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Hilfe mit Satz

08:01 Aug 2, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / Marienkäfer
French term or phrase: Hilfe mit Satz
Hallo, ich übersetze einen Text für ein Gartenmagazin, in dem es um Marienkäfer geht. Mit dem eingesternten SatzDer eingesternte Satz ist mir ein Rätsel, ich stehe komplett auf dem Schlauch. Kann jemand bitte helfen?

"Au stade adulte l’insecte est tout aussi vorace et on estime à 150 pucerons le contenu de son menu quotidien, mais, gastronome avertie, elle ne dédaigne pas non plus les acariens et les cochenilles. C’est donc une vraie auxiliaire du jardinier. Aussi c’est une grosse erreur de détruire chimiquement les pucerons, car on détruit en même temps les coccinelles. ***Ce qui par contre coup et faute de coccinelle, nécessite de ne plus pouvoir ensuite se passer de traitement chimique.*** Il vaut mieux laisser faire la nature et favoriser l’installation de ces insectes dans nos jardins."
Vielen Dank!
Jutta Kirchner
Germany
Local time: 10:54



Discussion entries: 17





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: