GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Aug 9, 2014 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / dispositif d'accrochage pour turboréacteur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Duncan Moncrieff France Local time: 05:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mast centering snout |
| ||
4 | locating groove |
| ||
3 | centring tongue |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
mast centering snout Explanation: from the French and English version of a patent found on Google... 14.Structure d'accrochage (1 ) selon l'une quelconque des revendications 1 1 à 13, caractérisée en ce que les moyens d'attache (201 ) au pylône comprennent au moins un groin de centrage (202). 14. Gripping structure (1) according to any one of claims 1 1 to 13, characterized in that the attachment means (201) to comprise at least a mast centering snout (202). Reference: http://www.google.com/patents/EP2247503A1?cl=en Reference: http://www.google.com/patents/EP2247503A1?cl=fr |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
48 mins confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |