GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:57 Mar 13, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tijen Kalfaoglu Türkiye | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Göçmen topluluğu |
| ||
4 +2 | Göçmen grubu |
| ||
5 | Göçmen Halk |
| ||
5 | göçmen toplum |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
immigrant community Göçmen topluluğu Explanation: Bence ifade belirtmiş olduğun gibi doğru. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
immigrant community Göçmen Halk Explanation: Burada "community" için belki halk kelimesi daha uygun olacak. Özellikle girdiğiniz ikinci cümlede: This question refers to both the respondent’s migrant community [eg, Palestinians, Kurds or Iraqis] and other migrant communities [eg Finns, Poles, Somalis, Turks] "halk" tabiri daha yerinde bir kullanım gibi. örn. Kürt Halkı, Filistin Halkı gibi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
immigrant community Göçmen grubu Explanation: http://community.deutschstudent.com/viewtopic.php?f=17&t=202... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-03-13 21:02:54 GMT) -------------------------------------------------- Verdiğiniz ikinci cümlede ise, "kendi etnik (göçmen) grubu ile diğer gruplar" ifadesi sanırım uygun olur. |
| ||||||||||
2 days 10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |