https://www.proz.com/kudoz/english-to-turkish/business-commerce-general/6325889-weight-of-case.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Weight of case

Turkish translation: olayın ağırlığı

19:21 May 8, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Weight of case
İş güvenliği ile ilgili belgede geçiyor:

Weight of case (Heinrich Pyramid) ifadesinde "weight of case" için ne diyebiliriz?
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 23:27
Turkish translation:olayın ağırlığı
Explanation:
İş güvenliği konusunda bir olayın ağırlığı iki anlama gelebilir:
1. Olayın "şiddeti" anlamındaki "ağırlık". Olay nasıl sonuçlanmıştır? İnsanlar zarar görmüş müdür? Görmüşse zararın boyutu (ölüm, ciddi yaralanma, hafif yaralanma vb.) nedir?
2. Piramitte geçtiği için ikinci bir anlam istatistiksel olarak "ağırlık" kavramı olabilir. Belirli bir olayın, istatistiksel olarak ağırlığı nedir? Bu ağırlık muhtemelen yukarıdakiyle ilişkili olsa da istatistiksel bir hesapta kullanılacağı için sayısal bir değer olacaktır.
Her iki durumda da bunu"ağırlık" olarak kullanmak yerinde olacaktır.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 21:27
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Heinrich yasası olarak bilinen kaza sebepleri piramidi üzerinde durulmuştur
Erzsébet Czopyk
4olayın ağırlığı
Selçuk Dilşen


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
weight of case
Heinrich yasası olarak bilinen kaza sebepleri piramidi üzerinde durulmuştur


Explanation:
pictorial description of the relationship between occurrences and more serious incidents and accidents.
Heinrich's Law

In his 1931 book "Industrial Accident Prevention, A Scientific Approach", Herbert W Heinrich put forward the following concept that became known as Heinrich's Law:
in a workplace, for every accident that causes a major injury, there are 29 accidents that cause minor injuries and 300 accidents that cause no injuries.
This is commonly depicted as a pyramid (in this case with the number of minor incidents shown as 30 for simplicity):
300 unreported occurences
30 incidents
1 accident

Heinrich's law is based on probability and assumes that the number of accidents is inversely proportional to the severity of those accidents.

Yine bu süreçteki ikinci basamak olan risklerin eğerlendirilmesi ve hesaplanması safhasında Heinrich yasası olarak bilinen kaza sebepleri piramidi üzerinde durulmuştur.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-08 21:59:59 GMT)
--------------------------------------------------

Genel Anlamda Risk Kavramı
Risk kelimesi Fransızca kökenli bir kavram olup, “risque” kelimesinden gelmektedir. Sözlük anlamı “bir zarara, bir kayba, bir tehlikeye yol açabilecek bir olayın ortaya çıkma olasılığı” (Büyük Larausse, 1986: 9843) olan risk kavramı
değişik bilim dallarında farklı şekillerde tanımlanmaktadır (Parlakkaya, 1996: 5):
Sigortacılık alanında risk; yitirme tehlikesinin varlığı, yitirme ihtimali, belirsizlik, gerçek sonucun beklenen sonuçtan farklı olması ihtimali, beklenen durumdan başka herhangi bir durumun ortaya çıkması ihtimali olarak tanımlanırken, bankacılıkta risk; verilen bir kredinin veya girişilen bir taahhüdün tahsilinde ya da yerine getirilmesinde başarısızlık ihtimali anlamına gelmektedir. Karar kuramında risk, karar vericinin herhangi bir olayın sonuçlarını belirleyemediği durumları ifade eder. Finans alanında ise risk;
işletmenin finansal yönüyle ilgili planlanan veya beklenen herhangi bir durumun meydana gelmesinde ortaya çıkan sapma ihtimalidir.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-08 22:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

Literatürde Heinrich yasası olarak bilinen ve örgütsel risk
yönetiminde kullanılabilecek kaza sebepleri piramidine göre her büyük kaza için 29 küçük kaza ve 300’e yakın başarısızlık bulunur (Greenfeild, 1998: 25).
Bu yasadan çıkarılacak sonuç şu olabilir: Küçük kazalar veya başarısızlıklar aslında büyük bir kaza veya riskli durumun habercisi olabilir.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-08 22:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://e-dergi.atauni.edu.tr/atauniiibd/article/viewFile/102...

This is what is meant under the "weight" ==>riskli durumun habercisi olabilir

http://www.ideegitim.com.tr/titaniktesagkalmak.html
Tarihteki en büyük batık kuşkusuz Titanik. Heinrich Yasası ise şöyle diyor; ‘İşletmelerde bir büyük kazanın önceli olarak ortalama 29 küçük kaza ve 300 e yakın başarısızlık vardır’

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
weight of case
olayın ağırlığı


Explanation:
İş güvenliği konusunda bir olayın ağırlığı iki anlama gelebilir:
1. Olayın "şiddeti" anlamındaki "ağırlık". Olay nasıl sonuçlanmıştır? İnsanlar zarar görmüş müdür? Görmüşse zararın boyutu (ölüm, ciddi yaralanma, hafif yaralanma vb.) nedir?
2. Piramitte geçtiği için ikinci bir anlam istatistiksel olarak "ağırlık" kavramı olabilir. Belirli bir olayın, istatistiksel olarak ağırlığı nedir? Bu ağırlık muhtemelen yukarıdakiyle ilişkili olsa da istatistiksel bir hesapta kullanılacağı için sayısal bir değer olacaktır.
Her iki durumda da bunu"ağırlık" olarak kullanmak yerinde olacaktır.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 21:27
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: