Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
medical community
Swedish translation:
medicinsk expertis
Added to glossary by
Birgitta G (X)
Jan 22, 2004 07:26
20 yrs ago
1 viewer *
English term
medical community
English to Swedish
Medical
Medicin, läkemedel.
In selecting any product, it is important that patients make a choice based on information closely examined by the medical community.
Kan man möjligen säga läkarkåren?
In selecting any product, it is important that patients make a choice based on information closely examined by the medical community.
Kan man möjligen säga läkarkåren?
Proposed translations
(Swedish)
4 +1 | medicinsk expertis | Glenn Viklund |
4 +2 | medicinska yrkeskåren | Mario Marcolin |
3 +2 | den medicinska världen | Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) |
4 +1 | medicinsk sakkunskap | Inger Brandt |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
medicinsk expertis
skulle man kunna tänka sig också..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack så mycket allihop! Det var inte lätt att välja bland alla bra svar som jag har fått, men medicinsk expertis kanske ändå känns bäst i sammanhanget."
+2
5 mins
medicinska yrkeskåren
Peer comment(s):
agree |
Elisabeth Tauvon
: Det låter rimligt att inkludera även andra än läkare.
22 mins
|
Tack et!
|
|
agree |
Karin Hellbom
27 mins
|
Tack Karin!
|
+2
49 mins
den medicinska världen
Kan finnas något bättre som jag har i bakhuvudet men inte kommer på nu. Tror i varje fall att "den medicinska världen" är klart vanligare och känns lite ledigare än "den medicinska yrkeskåren".
Det har även fördelen att det - liksom the medical community - även kan inkludera organisationer och myndigheter.
+1
1 hr
medicinsk sakkunskap
Ytterligare en möjlighet.
Something went wrong...