Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
supersede
Spanish translation:
pueden dejar sin efecto
English term
supersede
Department of Corrections Security issues can supersede and dictate the continued participation in the XX Program for a particular inmate/patient.
Las cuestiones relacionadas con el Departamento de Seguridad Penitenciaria pueden invalidar u ordenar la participación continua de un recluso o paciente en particular en el programa XX
4 +1 | pueden dejar sin efecto | eski |
5 | prevalecera sobre...... | FVS (X) |
4 | suplantar | Michael Powers (PhD) |
3 +1 | reemplazar, sustituir | Dolores Vázquez |
Non-PRO (1): Rosa Paredes
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
pueden dejar sin efecto
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-07-11 19:14:02 GMT)
--------------------------------------------------
persede in Spanish - Babylon 9 Translation Software and ... - [ Traducir esta página ]
www.babylon.com/definition/supersede/Spanish - En cachésupersede. v. substituir, reemplazar; invalidar, rescendir, inutilizar ... supersede. reemplazar, sustituir, suplantar, dejar sin efecto ...
►
Supersede - English to Spanish Translation - [ Traducir esta página ]
translation.babylon.com › English Translation - En cachéTranslate Supersede to English online and download now our free translation ...
Mostrar más resultados de babylon.com
dejar sin efecto - WordReference Forums
forum.wordreference.com › ... › Legal Terminology - En caché
18 entradas - 6 autores - Última entrada: 10 Jun 2010
necesito "dejar sin efecto una resolución" al inglés, no es "to render null and void", no sé si puedo poner de maner literal "to leave the ...
Escudo + Dejar sin efecto - WordReference Forums
forum.wordreference.com/showthread.php?t=16602 - En caché
4 entradas - 3 autores - Última entrada: 22 Feb 2005
Escudo + Dejar sin efecto Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español ...
Mostrar más resultados de wordreference.com
dejar sin efecto - English Translation - Word Magic Spanish ...
www.wordmagicsoft.com/.../es.../dejar sin efecto.ph... - En caché13 May 2011 – English Translation, Synonyms, Definitions and Usage Examples of Spanish Word 'dejar sin efecto'
Saludos
eski :))
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-07-11 19:14:38 GMT)
--------------------------------------------------
PDF] ireccion General •:."7!
www.mtc.gob.pe/.../Oficio Circular 001-10 del 11.01.10.PD..... de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Este Oficio Circular supersede y deja sin efecto al Oficio Circular N° 001-2008-. MTC/12.04 del 23 de enero del 2008. Sin otro particular, reitero a uste ...
Global Legal Information Network
www.glin.gov/search.action?... - En cachélaw 23737 of 10/10/89 supersedes, amends and adds articles of the Criminal Code ... el recurso extraordinario y dejar sin efecto la sentencia recurrida. ...
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2011-07-25 18:02:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias por su confianza y consideracion a Sagitario 14 y a mis colegas.
eski :))
suplantar
Mike
Something went wrong...