12:58 Jun 26, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law: Taxation & Customs / impuestos y aduanas | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
hacienda Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
colecturía de rentas internas / de ingresos Explanation: suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agencia tributaria Explanation: Depende del país que se trate. Por ejemplo, en España nunca se podría decir "colecturía" que no dudo se utilice en la Rep. Dominicana y otros países de la zona. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agencia impositiva Explanation: ,, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Oficina de recaudación de impuestos Explanation: Creo que todas las versiones que han dado mis colegas son correctas, depende del uso local. En el caso de la versión que presento creo que es entendida por todos los hablantes de español. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.