https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/1848288-worker%E2%80%99s-compensation-carriers.html&phpv_redirected=1
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 31, 2007 16:22
17 yrs ago
2 viewers *
English term

worker’s compensation carriers

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) conditions of admission for outpatient services
The undersigned agrees, to the extent necessary to determine liability for payment and to obtain reimbursement, the hospital may disclose portions of the patient’s medical record, including his/her medical records, to any person, agency or corporation which is or may be liable for all or any portion of the hospital’s charges, including but not limited to insurance companies, health care service plans or worker’s compensation carriers.

Proposed translations

+2
11 mins

aseguradora de enfermedades y accidentes de trabajo

Yalos tienes en el glosario... también está como:

aseguradora de indemnización para trabajadores
Note from asker:
Gracias!!
Gracias!
Peer comment(s):

agree hecdan (X) : aseg. de riesgos de trabajo en Arg. (A.R.T.)
1 hr
Gracias hecdan
agree María Diehn : Vale también
3 days 22 hrs
Gracias María
Something went wrong...
11 mins

aseguradoras de compensación/indemnización para los trabajadores

Traduciría así.

Note from asker:
Gracias!
Something went wrong...
12 hrs

Aseguradoras de enfermedad y de compensacion por accidentes en el trabajo

Asi es que yo lo escucho....
Note from asker:
Gracias!
Something went wrong...
3 days 22 hrs

corredores de seguros laborales

Cuando un seguro se hace efectivo se produce la indemnización. Cuando se habla de seguros de indemnización o de "compensación" se entiende de qué se trata. No obstante, opto por una traducción más simple: "corredores de seguros laborales".
Something went wrong...