https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/finance-general/6658463-are-low-cost.html&phpv_redirected=1

Glossary entry

English term or phrase:

are low-cost

Spanish translation:

implican un coste bajo/mínimo

Added to glossary by Lydianette Soza
May 4, 2019 17:30
5 yrs ago
17 viewers *
English term

are low-cost

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) Loans
Hi again:

The approach is characterized by a focus on savings, asset building, and the provision of credit proportionate to the needs and repayment capacities of the borrowers. Groups **are low-cost**, simple to manage and can be seen as a first step for people to reach a more formal and wider array of financial services.

This time, my question is because I don't think that a literal translation works for "are low-case" as in:

Los grupos son de bajo costo, fáciles de manejar y pueden verse como un ....
Proposed translations (Spanish)
3 +1 implican un coste bajo/mínimo
Change log

May 4, 2019 17:31: Charles Davis changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Discussion

Lydianette Soza (asker) May 4, 2019:
Thanks Robert,

It makes sense in Spanish.
Robert Carter May 4, 2019:
@Lydianette Hi, yes I think the English is ambiguous, but it must mean that the cost of managing these groups is low. Perhaps you might try "La gestión de grupos es económica, sencilla..."?

Proposed translations

+1
17 hrs
Selected

implican un coste bajo/mínimo

Hola. A continuación una propuesta para traducir el fragmento resaltado, espero sea de utilidad. Un saludo.
Example sentence:

Los grupos implican un coste bajo/mínimo, son fáciles de manejar...

Peer comment(s):

agree Robert Carter : Nice solution.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Félix!"