16:27 Apr 14, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NataliaShevchuk Local time: 08:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | в рамках (официально) утвержденного кодекса |
| ||
3 | согласно одобренному (принятому) кодексу (добросовестной конкуренции) |
|
согласно одобренному (принятому) кодексу (добросовестной конкуренции) Explanation: Цитата: "Рузвельту действительно удалось увеличить зарплаты благодаря закону о восстановлении национальной экономики (NIRA, 1933), разрешившему производителям вступать в сговоры при условии, что они существенно повышали зарплаты рабочим. Правительство одобряло «кодексы добросовестной конкуренции» при условии, что в них содержался график повышения зарплат занятых в отрасли". Кстати, на плакате cooperation (сотрудничество) - со строчной буквы. Вообще практически вся информация доступна по Вашей ссылке. -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2012-04-14 17:20:42 GMT) -------------------------------------------------- забыла добавить: U.S.Code - Свод законов США Reference: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/National_Recovery_Administratio... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
в рамках (официально) утвержденного кодекса Explanation: похоже, что так |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.