https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/engineering-general/4819282-mudline.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

mudline

Russian translation: подводный

12:07 May 25, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / drilling and casing
English term or phrase: mudline
An upper packer run on the production tubing and set in the production casing below the mudline wellhead to isolate the production riser section from the production casing.
verruckt
Russian translation:подводный
Explanation:
Offshore, where a wellhead is located on the production platform it is called a surface wellhead, and if located beneath the water then it is referred to as a ***subsea wellhead or mudline wellhead***.
http://en.wikipedia.org/wiki/Wellhead

subsea wellhead | g-sort
нефт. подводное морское устье скважины
http://multitran.ru/c/m.exe?s=subsea wellhead


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-05-25 13:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

Термины по тематике Бурение, содержащие subsea wellhead: все формы слов (1) | в заданном порядке
subsea wellhead templates подводно-устьевые комплексы
http://multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=subsea wellhead&sc=311&l1=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-05-25 13:32:58 GMT)
--------------------------------------------------

Донное устье скважины

Вот, кажется, совсем в тему:
Компоновки колонн служат технологической связью ***донного и палубного устья скважины*** с целью обеспечения повторных спусков скважинного инструмента, сохранения продольной устойчивости обсадных и бурильных колонн, а также создания замкнутой циркуляции системы промывочной жидкости без выброса шлама на поверхность дна.
http://www.morinzhgeologia.ru/download/Flot.pdf
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 17:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5см.
Levis
3обсадная колонна
Alar
3подводный
Igor Boyko


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
обсадная колонна


Explanation:
*

Alar
Local time: 17:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 683

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Levis: это нейтрально casing
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
см.


Explanation:
С помощью спуска на эксплуатационной НКТ в эксплуатационной колонне ниже уровня устьевой секции линии подачи бурового раствора был установлен верхний пакер для того, чтобы изолировать участок эксплуатационной водоотделительной колонны (экспл. райзера) от эксплуатационной колонны труб.


Levis
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
подводный


Explanation:
Offshore, where a wellhead is located on the production platform it is called a surface wellhead, and if located beneath the water then it is referred to as a ***subsea wellhead or mudline wellhead***.
http://en.wikipedia.org/wiki/Wellhead

subsea wellhead | g-sort
нефт. подводное морское устье скважины
http://multitran.ru/c/m.exe?s=subsea wellhead


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-05-25 13:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

Термины по тематике Бурение, содержащие subsea wellhead: все формы слов (1) | в заданном порядке
subsea wellhead templates подводно-устьевые комплексы
http://multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=subsea wellhead&sc=311&l1=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-05-25 13:32:58 GMT)
--------------------------------------------------

Донное устье скважины

Вот, кажется, совсем в тему:
Компоновки колонн служат технологической связью ***донного и палубного устья скважины*** с целью обеспечения повторных спусков скважинного инструмента, сохранения продольной устойчивости обсадных и бурильных колонн, а также создания замкнутой циркуляции системы промывочной жидкости без выброса шлама на поверхность дна.
http://www.morinzhgeologia.ru/download/Flot.pdf


Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 306

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Levis: mudline - тр-д подачи бурового раствора//в отрывке выделено не то, искомое - "...системы промывочной жидкости" - вот то, что зовется mudline.//Я бы от "донного устья" отошел: мне такое не встречалось.
5 mins
  -> Спасибо, Levis! А "донный" пойдет?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: