Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
even if retired
Portuguese translation:
ainda que esteja aposentado/reformado
Added to glossary by
Oliver Simões
Sep 11, 2017 16:50
6 yrs ago
1 viewer *
English term
even if retired
Non-PRO
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Death Certificate
Como se diz em PT-Pt? Encontrei "reformado". Seria o mesmo que "aposentado" no Brasil? Ou se refere apenas aos servidores militares? A pessoa não tem nenhuma ligação com o serviço militar.
"Type of work done most of life, even if retired:"
"Type of work done most of life, even if retired:"
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | ainda que esteja aposentado/reformado | Ana Costa |
3 +1 | ainda que já na reforma / já reformado | Ana Vozone |
4 | mesmo que já esteja aposentado | Danik 2014 |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
ainda que esteja aposentado/reformado
Note from asker:
Obrigado, Ana |
Peer comment(s):
agree |
Danik 2014
5 mins
|
Obrigada, Danik! :)
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
2 hrs
|
Obrigada, Paulinho :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
ainda que já na reforma / já reformado
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-09-11 16:54:25 GMT)
--------------------------------------------------
Alguns exemplos neste link.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-09-11 16:54:25 GMT)
--------------------------------------------------
Alguns exemplos neste link.
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
: ainda que reformado...
2 hrs
|
Obrigada, Teresa!
|
8 mins
mesmo que já esteja aposentado
Peer comment(s):
neutral |
Maria Teresa Borges de Almeida
: Em PT(pt) diz-se reformado, mesmo para quem não é militar... Eu sei, mas o consulente pediu PT(pt)...
2 hrs
|
Em PT-BR não, Teresa!Por exemplo, um Coronel está reformado, mas um funcionário público se aposenta.
O consulente saberá avaliar e escolher. Diferenças PT-PT e PT-BR nunca foram motivo de comentários e discussões entre nós. Bom trabalho!
|
Discussion