https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/other/2785238-ed.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Aug 27, 2008 17:55
15 yrs ago
3 viewers *
English term

ED

English to Polish Social Sciences Other census form
W górnym prawym rogu formularza spisowego (spis powszechny, Szkocja) jest napisane coś takiego

Official Use [okienko] CD [pod spodem 3 małe kratki] ED [pod spodem dwie małe kratki] Line No. [pod spodem 4 małe kratki]

CD też nie wiem co ma znaczyć, ale może rozpracowanie ED w czymś pomoże.
Proposed translations (Polish)
3 dział/okręg wyborczy

Discussion

Joanna Gałecka (asker) Aug 27, 2008:
Nie jestem pewna, czy dobrze rozumiem pytanie, ale w tym dokumencie mowa po prostu o "census questionnaire" i "census" (czasami pojawia się "census rehersal", bo prawdziwy spis odbędzie się dopiero za 3 lata).
Polangmar Aug 27, 2008:
Jakie są nazwy angielskie formularza spisowego i spisu powszechnego?

Proposed translations

2 hrs
Selected

dział/okręg wyborczy

Czyli Electoral Division

Nie wiem, czy tożsamy ze stosowanym w wyborach, czy tylko na potrzeby spisu.

Poszukaj w Guglu: "electoral division (ED)" census

To raczej będzie to. CD to census division
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję."