Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the use to which
Polish translation:
(potencjalnego) sposobu wykorzystania
Added to glossary by
margomal
Jan 15, 2013 17:11
11 yrs ago
English term
the use to which
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Article 6 – Liabilities and Force Majeure. X hereby states that, taking into account the characteristics of the Web, such as free downloading of circulated information and the difficulty, even impossibility, of controlling the use to which information might be put by 3rd parties, it may not be held responsible for any ill-intentioned or damaging use of such information that is not of its doing.
Proszę o pomoc w zrozumieniu sensu tego wyrażenia.
Proszę o pomoc w zrozumieniu sensu tego wyrażenia.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | (potencjalnego) sposobu wykorzystania | Stanislaw Czech, MCIL CL |
3 | sposób, w jaki informacja może być wykorzystana przez | Adrian Liszewski |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
(potencjalnego) sposobu wykorzystania
informacji przez strony trzecie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
11 mins
sposób, w jaki informacja może być wykorzystana przez
Tutaj występuje "put to use", czyli np. "wykorzystać". "kontrolowanie sposobu, w jaki informacja może być wykorzystana przez strony trzecie".
Something went wrong...