Nov 4, 2007 21:49
16 yrs ago
29 viewers *
English term
go-to person
English to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Materiały szkoleniowe dla menedżerów:
Mediocre leaders thrive on the satisfaction of putting out fires, solving problems, being the go-to person, and being at the hub of it all.
Mediocre leaders thrive on the satisfaction of putting out fires, solving problems, being the go-to person, and being at the hub of it all.
Proposed translations
(Polish)
3 | bycia powiernikiem / zapewniania ramienia do wypłakania się | Tomasz Sienicki |
4 +1 | osoba, do której się przychodzi | Joanna Rączka |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
bycia powiernikiem / zapewniania ramienia do wypłakania się
Chyba pasuje między "rozwiązywaniem problemów" a "byciem w centrum wszystkiego"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki za propozycje."
+1
2 mins
osoba, do której się przychodzi
z problemami, z pomysłami itd.
Discussion