GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 Nov 1, 2018 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jaeun Park South Korea Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | エンティティ解決 |
|
エンティティ解決 Explanation: まだ定着している用語ではないため、仰ったように「エンティティ解決」「エンティティレゾリューション」「ER」などが混用されているように見えます。ただ、中でも「エンティティ解決」を使用する場合が非常に多く、何よりIT業界でも使われているので、クライアントが用語を特別に設けている場合以外はもっとも的確だと思われます。IT業界で「エンティティ解決」を使う事例を以下にまとめたので、参考していただけると幸いです。 Microsoft:https://docs.microsoft.com/ja-jp/dotnet/standard/data/xml/re... IBM:https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ja/SS2HSB_9.0.0/... Amazon:https://developer.amazon.com/ja/docs/custom-skills/define-sy... Oracle:https://docs.oracle.com/cd/E92951_01/wls/WLACH/taskhelp/xml/... Semantic:https://jglobal.jst.go.jp/detail?JGLOBAL_ID=2016022239501806... 論文:http://www.cl.ecei.tohoku.ac.jp/~matsuda/LRE_corpus/guidelin... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.