Member since Nov '17

Working languages:
English to Japanese
English to Korean
Japanese to Korean
Korean to Japanese

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

October 2019

Jaeun Park
Game, Business, Medical, IT, Quick reply

Seoul, South Korea
Local time: 21:03 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean, Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing)
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedical: Instruments
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)
Computers: SoftwareFinance (general)
Marketing / Market ResearchLaw: Contract(s)
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 23
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Nov 2017. Became a member: Nov 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Jaeun Park endorses's Professional Guidelines.

Jaeun Park


Skype: akururia

English, Korean, and Japanese translator

More than Five years experience and Willingness to Work Again with several clients. profile : (Full member)

Summary of Qualifications

• Accuracy and Attracted in written English, Korean, and Japanese.

• Specialized in Game, Business, Tourism, Marketing, Economics, Insurance.

• CAT tool: SDL Trados 2017 freelancer, memoQ

• Computer skills: MS office, Word, Excel, Hangul, and Power Point, Photoshop.

• Profound knowledge in Economics(Micro/Macroeconomics, International Trade, International Finance), Insurance clauses.

Translation Experience

• General Marketing

Tourism pamphlets (ice skating rinks, London's best afternoon teas)

Travel itinerary

Goods catalog (apparel - masculine hoods, toy - hand spinners, health - knee pads)

Furniture catalog (office chairs)

News article (mobile app development company, sea squirts)

Magazine column (food culture)

• Software

Mobile game, “Trinity Souls”: Feedback on characters, bug report, QA, manual of PV, tutorial, PIP Program, Sound list

"Sangoku-do” Feedback on making

“Project Oatmeal” Card system

Manuals: TCG making guide, project description, presentation on game ballancing

Working directions: “Kishi-do”, “Sangoku-do”, “Dragon genesis”, “Genjyu-hime”, “Kill hime”

• Business

Organization chart (mobile app development company)

Minutes (meeting with platform company, game company)

Documents regarding Customer Service (estimate, correspondences, comparative data on CS outsourcing, operating plan)

Business plan (collaboration business plan, platform proposal)

Marketing plan (game marketing plan, plan for increasing sales)

Presentation materials (analysis on appgures & flurry, portfolio strategy, cost reduction plan, hiring plan, company moving plan)

HR materials (outline of workshop, HR performance presentation, documents of evaluation interview)

• Legal

Notice on trademark registration

Delegation clause

Deliberation (deliberation regulation, correspondences regarding deliberation)

Contracts (corporate contracts, cost-plus contracts)

• IT

Website localization (mobile app development company)

Manuals (Human Machine Interface, security system, mobile fashion app, printers)

• Education

Education presentation materials (communication, prevention for sexual harassment, knowledge of management, leadership)

• Finance

Materials of financial report (financial statement like balance sheet, income statement)

Accounting manuals

• Comic

Proofreading on web-comics translation and localizing (traffic lights, school culture, eating habits, and so on.)

Keywords: Games, cosmetics, tourism, insurance, japanese, english, korean, economics, comic, beauty, fashion

Profile last updated
May 9

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search