https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/slang/4878389-false-dawn.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

false dawn

Italian translation: falsa aurora/alba

18:18 Jul 16, 2012
English to Italian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: false dawn
(in una relazione sull'andamento di fondi)

In the rest of the world, the seasonal lift is over and we expect the false dawn of the first quarter to give way to slower activity.

grazie
I_CH
Local time: 15:35
Italian translation:falsa aurora/alba
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2012-07-16 18:26:32 GMT)
--------------------------------------------------


o
alba falsa/fasulla

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2012-07-16 18:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

www.wallstreetitalia.com/.../mercati/la-fiducia-tarda-a-tor... ago 2011 – "Sembra che abbiamo assistito a un'alba fasulla, dopo che l'annuncio della Fed di martedì aveva calmato i mercati. Adesso la vera domanda ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2012-07-16 18:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

books.google.it/books?isbn=8817008850...
Michael Drosnin - 2011 - Religion - 258 pagine
Il «Wall Street Journal» notò che c'erano state molte «false albe» in quei dieci anni di crisi economica. Il collasso della Lehman Brothers del 15 settembre 2008, ...
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 15:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4falsa aurora/alba
Ivana Giuliani
3apparente risalita
AdamiAkaPataflo


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
falsa aurora/alba


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2012-07-16 18:26:32 GMT)
--------------------------------------------------


o
alba falsa/fasulla

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2012-07-16 18:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

www.wallstreetitalia.com/.../mercati/la-fiducia-tarda-a-tor... ago 2011 – "Sembra che abbiamo assistito a un'alba fasulla, dopo che l'annuncio della Fed di martedì aveva calmato i mercati. Adesso la vera domanda ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2012-07-16 18:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

books.google.it/books?isbn=8817008850...
Michael Drosnin - 2011 - Religion - 258 pagine
Il «Wall Street Journal» notò che c'erano state molte «false albe» in quei dieci anni di crisi economica. Il collasso della Lehman Brothers del 15 settembre 2008, ...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace: falsa alba - alba fasulla
15 mins
  -> Grazie.

agree  Giuseppe Bellone: Sì, "La falsa aurora del mercato libero globale" vedi qui: http://www.caffeeuropa.it/libri/21albalibro02.html e qui :http://www.onuitalia.it/news/comunicati/embargo2.html
24 mins
  -> Grazie.

agree  dandamesh
50 mins
  -> Grazie.

agree  zerlina: per me 'fasulla':-)
2 hrs
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apparente risalita


Explanation:
a false dawn
something which seems to show that a successful period is beginning or that a situation is improving when it is not
Usage notes: False dawn is the light which appears in the sky just before the sun rises in the morning.
http://idioms.thefreedictionary.com/a false dawn

Il chiarore accompagnato da colorazione purpurea che appare nel cielo a oriente prima del sorgere del Sole, subito dopo l’alba.
http://www.treccani.it/enciclopedia/aurora/



Dunque: quello che per gli angolofoni è qualcosa di "falso", per noi è una "semplice" aurora, come si evince dalle spieghe bilingui soprastanti.

In inglese il concetto ha anche un senso metaforico che in italiano, a quanto mi risulta, non esiste.
Spesso, inoltre, la "falsa alba" intesa come chiarore che precede il sorgere del sole viene confusa con il parelio, che è tutto un altro fenomeno...

Da qui la mia proposta :-)


Dietrofront dell'industria padovana - Il blog di Massimiliano Barison
massimilianobarison.files.wordpress.com/.../dietrof... - Translate this page
30 lug 2011 – grave ricaduta dopo un'apparente risalita della con- giuntura economica, si sta materializzando. Secondo l'indagine congiunturale sul secondo ...

Errori di stUmpa: Medleying 07.18.2010
erroridistumpa.blogspot.com/.../medleying-07182... - Translate this page
18 lug 2010 – L'apparente risalita dei mesi scorsi era solo l'ansa in una crisi economica “a W”. Ad accelerare la prossima discesa nel toboga ha provveduto il ...



AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: