Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
water seal
Italian translation:
guarnizione di tenuta idraulica
Added to glossary by
francybi
Oct 24, 2014 08:39
9 yrs ago
7 viewers *
English term
water seal
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Non so esattamente come chiamarlo se non dispositivo a tenuta. Magari c'è un termine più comune.
Ecco il contesto
" Each standpipe is comprised of a vertical cylindrical part with standpipe lids at its top end which are sealed by a ****water seal****"
Si tratta dei tubi di sviluppo che collegano la cella di distillazione di una batteria di forni a coke al bariletto.
Grazie per l'aiuto
francesca
Ecco il contesto
" Each standpipe is comprised of a vertical cylindrical part with standpipe lids at its top end which are sealed by a ****water seal****"
Si tratta dei tubi di sviluppo che collegano la cella di distillazione di una batteria di forni a coke al bariletto.
Grazie per l'aiuto
francesca
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | guarnizione di tenuta idraulica | mari fabozzo |
3 +2 | guarnizione a tenuta stagna | Fabrizio Zambuto |
4 | tenuta stagna | Marilina Vanuzzi |
3 | anello di liquido | Raoul COLIN (X) |
Proposed translations
+1
46 mins
Selected
guarnizione di tenuta idraulica
pens sia questo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ho usato questa proposta. Credo andasse bene anche a tenuta stagna. Grazie a tutti"
3 mins
tenuta stagna
una proposta :-)
+2
12 mins
guarnizione a tenuta stagna
ho trovato anche guarnizione antiacqua, 12000 hits circa ma rimarrei sulla tenuta stagna
Peer comment(s):
agree |
mari fabozzo
: anche così va bene
48 mins
|
Grazie Mari
|
|
agree |
Francesco Badolato
1 hr
|
Grazie Francesco
|
1 day 11 hrs
anello di liquido
this is to be found in the below page
Compressori ad anello di liquido
Compressori ad anello di liquido
Something went wrong...