Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\\\"Is\\\" in questo contesto
Italian translation:
?
Added to glossary by
Claudia Ariasso
Oct 9, 2017 10:37
6 yrs ago
English term
\"Is\" in questo contesto
English to Italian
Other
Computers: Software
UI di un drone
Ho bisogno del vostro aiuto. Si tratta dell'interfaccia utente di un drone. Vanno tradotte solo le stringhe tra "" dopo i :
È corretto tradurre come negli esempi?
//Is Claw Closed Block "isClawClosedBlock": "Is Claw Closed",--> "È Pinza chiusa"
"isClawClosedBlockTooltip": "Is Claw Closed", --> "È pinza chiusa"
// Is Claw Connected Block "isClawConnectedBlock": "Is Claw Connected", "È Pinza connessa"
"isClawConnectedBlockTooltip": "Is Claw Connected", --> "È Pinza connessa"
Grazie infinite.
È corretto tradurre come negli esempi?
//Is Claw Closed Block "isClawClosedBlock": "Is Claw Closed",--> "È Pinza chiusa"
"isClawClosedBlockTooltip": "Is Claw Closed", --> "È pinza chiusa"
// Is Claw Connected Block "isClawConnectedBlock": "Is Claw Connected", "È Pinza connessa"
"isClawConnectedBlockTooltip": "Is Claw Connected", --> "È Pinza connessa"
Grazie infinite.
Proposed translations
(Italian)
4 | ? | Marco Bonciani |
3 | interrogativo | Daniel Frisano |
Proposed translations
3 mins
Selected
?
Io metterei semplicemente "Pinza chiusa?" "Pinza connessa?" ecc. senza verbo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Marco"
3 mins
interrogativo
Sembrano flag che assumono valori s¡/no, quindi direi "La pinza è chiusa?" ecc.
Note from asker:
Grazie anche a te, Daniel. Purtroppo non ho potuto suddividere i punti per questa risposta! |
Discussion
Grazie mille a entrambi, per ora!