https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/transport-transportation-shipping/2878193-containment-level.html&phpv_redirected=1

Glossary entry

English term or phrase:

containment level

Greek translation:

επίπεδο αναχαίτισης / συγκράτησης

Added to glossary by Spiros Doikas
Oct 17, 2008 10:07
15 yrs ago
2 viewers *
English term

containment level

English to Greek Other Transport / Transportation / Shipping vehicle restraint systems
In the case of a barrier with only one longitudinal rail, the normalized dynamic deflection from the containment level test on the modified product shall not differ by more than +20 % to -10 % from the normalized dynamic deflection determined under the same performance level and conditions in the original ITT.
Change log

Oct 17, 2008 10:16: Ivi Rocou changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Oct 22, 2008 08:03: Spiros Doikas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48510">Eftychia Stamatopoulou's</a> old entry - "containment level"" to ""επίπεδο αναχαίτισης / συγκράτησης ""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): d_vachliot (X), Spiros Doikas, Ivi Rocou

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

επίπεδο αναχαίτισης / συγκράτησης

IATE

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-10-17 10:14:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.gr/search?q="επίπεδο συγκράτησης "&ie=utf-...
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou : Μάλλον «συγκράτησης» εδώ, αν και δεν είμαι σίγουρη ότι καταλαβαίνω σωστά την αγγλική πρόταση της Εύας.
49 mins
agree Evi Prokopi (X)
53 mins
agree Vasilisso
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Eyxaristo!na eisai kala!"