14:44 Sep 24, 2017 |
|
English to French translations [Non-PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Jogger pants description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | prend les devants |
| ||
2 | "mener la charge" |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
prend les devants Explanation: x |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"mener la charge" Explanation: Avec guillemets. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.