English term
like information to
Pour un projet sur la gestion des risques commerciaux, je sèche complètement devant "like information to" dans la phrase suivante:
"the vulnerability of key assets like information to the identified threats is assessed"
Je vous remercie par avance
Marina
Non-PRO (1): Tony M
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
On a évalué la vulnérabilité des atouts clés, comme l'information, aux menaces identifiées.
comme les informations concernant/sur/au sujet de...
agree |
AllegroTrans
: tels que les informations....
40 mins
|
agree |
mchd
1 hr
|
agree |
Dieezah
4 hrs
|
disagree |
Tony M
: informations, yes, but there's no element of concernant/sur/au sujet de
7 hrs
|
agree |
GILLES MEUNIER
8 hrs
|
agree |
Guereau
9 hrs
|
agree |
mimi 254
10 hrs
|
tels que les informations
The 'tels' will of course need to agree in gender and number with the word you use for 'assets'
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-12-10 07:40:59 GMT)
--------------------------------------------------
"We are going to assess the extent to which key assets (like information) are vulnerable to the threats that have been identified"
agree |
Guereau
: "telles que les informations", ou bien "du type informations" ou "assimilables à des informations"
1 hr
|
Merci, Frédéric ! 'like' here has the sense of 'such as', 'for example'
|
Discussion