Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bludger
French translation:
tire-au-flanc
Added to glossary by
Jean-Paul VIGUIÉ
Apr 22, 2013 08:01
11 yrs ago
English term
bludger
English to French
Other
Engineering: Industrial
It's in a role play. A Manager asks a worker why he does not wear safety equipment.
The worker suggests that the manager is “a bludger” who is simply wasting his time and tells him to “get a life”.
The English definition says : a person who draws unemployment benefit without making any attempt to find work
But I need a single French word
Any help is welcome and thanks
The worker suggests that the manager is “a bludger” who is simply wasting his time and tells him to “get a life”.
The English definition says : a person who draws unemployment benefit without making any attempt to find work
But I need a single French word
Any help is welcome and thanks
Proposed translations
(French)
4 +1 | tire-au-flanc | Proelec |
4 | un incompétent | FX Fraipont (X) |
4 | incapable | Cyril B. |
3 | mouchard | kashew |
References
Apparently Aussi slang? | kashew |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
tire-au-flanc
Autre suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you so much. it really helped me a lot"
43 mins
un incompétent
"bludger" peut effectivement vouloir dire "tire-au-flanc", mais il me semble que le ses ici correspond plus à "a person in authority regarded as ineffectual by those working under him " du dictionnaire.
"bludger (ˈblʌdʒə) [Click for IPA pronunciation guide]
— n
1. a person who scrounges
2. a person who avoids work
3. a person in authority regarded as ineffectual by those working under him "
http://dictionary.reference.com/browse/bludger?sbbc=ts
"bludger (ˈblʌdʒə) [Click for IPA pronunciation guide]
— n
1. a person who scrounges
2. a person who avoids work
3. a person in authority regarded as ineffectual by those working under him "
http://dictionary.reference.com/browse/bludger?sbbc=ts
51 mins
incapable
dans ce contexte
2 hrs
mouchard
Maybe it's more vulgar? Wanker? Branleur ?
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-04-22 10:12:06 GMT)
--------------------------------------------------
The inferred idea could be - "Mind your own business."
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-04-22 10:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
It is not clear who's wasting who's time!
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-04-22 10:12:06 GMT)
--------------------------------------------------
The inferred idea could be - "Mind your own business."
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-04-22 10:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
It is not clear who's wasting who's time!
Reference comments
2 hrs
Reference:
Apparently Aussi slang?
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bludger
Where is the person using the expression from?
Where is the person using the expression from?
Something went wrong...