Mar 24, 2017 06:20
7 yrs ago
1 viewer *
English term
well-defined spatial organization
English to Persian (Farsi)
Science
Architecture
The book is about the erosion and disappearance of a well-defined spatial
organization—the urban block, typical of the classical European city.
organization—the urban block, typical of the classical European city.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | ساخت فضایی مشخص | Mahta Karimpour Natanzi |
5 -1 | سازه فضایی با حدود مشخص | Hossein Soltaninejad |
3 | سازمان فضاي مشخص | Samaneh Samiee |
Proposed translations
1 hr
Selected
ساخت فضایی مشخص
...
2 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
سازمان فضاي مشخص
Declined
-1
2 days 11 hrs
سازه فضایی با حدود مشخص
Declined
این کتاب درباره سازه ای (آرایشی) فضایی (سه بعدی) با حدود مشخص، یعنی بلوک شهری است که در شهرهای سنتی (کلاسیک) اروپا رواج داشت
Peer comment(s):
disagree |
Mahta Karimpour Natanzi
: معادل سازه کلمه structure است نه organization.
3 days 13 hrs
|
Something went wrong...