May 24, 2014 08:50
9 yrs ago
English term
certify as
English to Dutch
Law/Patents
Other
gedragscode
Ik kom er even niet uit. Na een cursus mbt een deel van een gedragscode zijn de deelnemers tot het volgende in staat:
- Certify as to any potential conflicts of interests
- Certify as to any potential conflicts of interests
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | identificeren | Bea Geenen |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
identificeren
Een suggestie: "mogelijke belangenconflicten identificeren"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-05-24 08:57:54 GMT)
--------------------------------------------------
"Certify as to" kun je ook vertalen als 'bekrachtigen', maar ik veronderstel dat je hier dan de AFWEZIGHEID van belangenconflicten moet bekrachtigen.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-05-24 08:57:54 GMT)
--------------------------------------------------
"Certify as to" kun je ook vertalen als 'bekrachtigen', maar ik veronderstel dat je hier dan de AFWEZIGHEID van belangenconflicten moet bekrachtigen.
Peer comment(s):
agree |
Ron Willems
: ja - of gewoon "herkennen" misschien? wollig/zompig taalgebruik in de brontekst; dat zie je wel vaker in dit soort lijstjes met cursusleerdoelen. komt door de zelfopgelegde verplichting om elk leerdoel met een werkwoord te beginnen, ajhmv...
5 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik kies inderdaad 'gewoon' voor herkennen.
Iedereen bedankt voor het meedenken!"
Discussion
Zou dat zin maken?
http://www.thefreedictionary.com/certify
... deelnemers zijn thans op de hoogte en beloven belangenconflicten uit de weg te gaan... (zoiets?)