https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/other/5566468-certify-as.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
May 24, 2014 08:50
9 yrs ago
English term

certify as

English to Dutch Law/Patents Other gedragscode
Ik kom er even niet uit. Na een cursus mbt een deel van een gedragscode zijn de deelnemers tot het volgende in staat:

- Certify as to any potential conflicts of interests
Proposed translations (Dutch)
3 +1 identificeren

Discussion

freekfluweel May 24, 2014:
to give reliable information about... ... any potential conflicts of interests.

Zou dat zin maken?

http://www.thefreedictionary.com/certify
Linda Ferwerda (asker) May 24, 2014:
Als die er was geweest, had je die gekregen! :-)
freekfluweel May 24, 2014:
meer context! Wat staat er voor en na dat lijstje?

... deelnemers zijn thans op de hoogte en beloven belangenconflicten uit de weg te gaan... (zoiets?)

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

identificeren

Een suggestie: "mogelijke belangenconflicten identificeren"

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-05-24 08:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

"Certify as to" kun je ook vertalen als 'bekrachtigen', maar ik veronderstel dat je hier dan de AFWEZIGHEID van belangenconflicten moet bekrachtigen.
Peer comment(s):

agree Ron Willems : ja - of gewoon "herkennen" misschien? wollig/zompig taalgebruik in de brontekst; dat zie je wel vaker in dit soort lijstjes met cursusleerdoelen. komt door de zelfopgelegde verplichting om elk leerdoel met een werkwoord te beginnen, ajhmv...
5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik kies inderdaad 'gewoon' voor herkennen. Iedereen bedankt voor het meedenken!"