https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-french/law-general/4319855-eigen-woning.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Dutch term or phrase:

eigen woning

French translation:

habitation en propriété

Added to glossary by Elisabeth Toda-v.Galen
Apr 14, 2011 08:32
13 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

eigen woning

Dutch to French Other Law (general) déclaration de droits de succession
J'avais pensé à résidence principale, mais ce terme n'indique pas la propriété... juste qu'on y habite la plupart du temps.

Avons-nous un terme pour cela, surtout un terme officiel?

Merci à l'avance !

Discussion

Elisabeth Toda-v.Galen (asker) Apr 14, 2011:
D'accord avec ça... Cependant, cette "eigen woning" n'ne constitue pas tout le patrimoine!
Ingrid Sauvenée-De Man Apr 14, 2011:
Alors, je pense à "patrimoine". Le patrimoine est l'ensemble des biens et des obligations d'une personne.

Proposed translations

7 mins
Selected

logement en propriété

Voir par exemple : http://www.marseille.fr/sitevdm/document?id=4843&id_attribut...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-14 11:05:39 GMT)
--------------------------------------------------

ou alors "logement détenu en propriété"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai finalement utilisé "habitation détenue en propriété", il me fallait cette notion de propriété Merci à tous!"
8 mins

habitation personnelle

.
Something went wrong...
1 hr

domicile

Il faut surtout voir le contexte, car :

- Le domicile est le lieu où une personne possède son principal établissement (art. 102 et suivants du Code civil). Il permet de fixer le lieu d'inscription sur les listes électorales, le lieu de signification des actes de procédures...
- La résidence est une situation de fait, temporaire ou épisodique. C'est le lieu où une personne habite lorsqu'elle se trouve hors de son domicile.
- La propriété est le droit pour une personne de jouir et de disposer de la manière la plus absolue des choses qui lui appartiennent, pourvu qu'elle n'en fasse pas un usage prohibé par les loi et règlements (art. 544 du Code civil)

Source : Guide du langage juridique de Sébastien Bissardon, éd. LexisNexis Litec
Note from asker:
Le contexte, c'est une succession, donc un décompte de tout ce que possédait le défunt. Le terme doit donc comporter un sens de propriété, ce que domicile n'a pas...
Something went wrong...
3 hrs

bien immeuble en propriété

une autre possibilité (il existe un "droit de propriété des biens immeubles", voir site)
Something went wrong...
11 hrs

habitation propre

Something went wrong...