May 25, 2014 08:57
9 yrs ago
1 viewer *
Croatian term
Skracenica Pred.
Croatian to French
Law/Patents
Real Estate
Cadastre
Da li mi mozete pomoci tumacenju znacenja skracenice Pred. u sledecem odeljku (upis u teretovnici)
1.1. Pred. 22. veljace 2008. Z-115/...
Na temeljeu rjesenja Opcinskog suda...zabiljezuje se zabrana...
Dvoumim se da li je u pitanju "predlozeno" ili "predato" tog i tog datuma. Hvala unapred!
1.1. Pred. 22. veljace 2008. Z-115/...
Na temeljeu rjesenja Opcinskog suda...zabiljezuje se zabrana...
Dvoumim se da li je u pitanju "predlozeno" ili "predato" tog i tog datuma. Hvala unapred!
Proposed translations
(French)
4 | (za)primljeno | Ivan Fosin |
Proposed translations
7 hrs
Selected
(za)primljeno
Mislim da je predano, drugim riječima zaprimljeno, pogledajte link dolje, u 99% slučajeva piše zaprimljeno, ima i slučaj u kojem na istom mjestu stoji "pr.", pretpostavljam kao "predano"
http://pia.uredjenazemlja.hr/LDBExtract.html?lRUnitNumber=11...
http://pia.uredjenazemlja.hr/LDBExtract.html?lRUnitNumber=11...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala jos jednom!!"
Discussion