https://www.proz.com/forum/russian/314243-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82_%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B0-page6.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
Карьерный рост фрилансера
Thread poster: Alexander Matsyuk
Max Chernov
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 20:57
Russian to German
+ ...
У меня полностью, на 100% заполненнный профиль... Jan 25, 2018

Но что-то с посещениями профиля не особо как-то...Хотя я не платный член, был им когда-то, но сейчас как-то с перечислениями на счета швах получается..за дискуссией в этой теме слежу с интересом, иногда понимаю коллег, особенно тех, которые не задаются и не понтуются понапрасну. Всё путём.

 
Konstantin Chernoukhov
Konstantin Chernoukhov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:57
Member (2008)
English to Russian
В голову не приходило Apr 10, 2018

Alexander Matsyuk wrote:

The Misha wrote:
А за славой и должностями - это не к нам:)


Было замечено, что проверка тестовых переводов и даже обновление методических материалов считаются работой, чтобы потешить твое ЧСВ. Когда спрашиваешь "почасово платим или как", часто удивляются -- это системой менеджмента не предусмотрено как оплачиваемый вид работы, мы думали это просто приятно.


Забавно. Никогда с таким не сталкивался. Для двух, вроде, зарубежных агенств (не страны бывшесо СССР) проверял несколько раз тесты, никто никогда не заикался о бесплатности: ни они такого не пытались предлагать, ни я у себя мыслей таких не замечал.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Карьерный рост фрилансера


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »