Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jan 31 '08 eng>pol Without prejudice to the foregoing z zastrzeżeniem powyższych postanowień pro closed ok
4 Jan 24 '08 pol>eng środki bezpośredniego porozumiewania się na odległość means of distance communication pro closed ok
4 Jan 16 '08 eng>pol Insolvency Administrator zarządca/nadzorca sądowy powołany w związku z postępowaniem dotyczącym niewypłacalności pro closed ok
4 Jan 6 '08 eng>pol to call the security skorzystać z zabezpieczenia pro closed no
4 Sep 20 '07 eng>pol Incorporation by reference. włączenie poprzez odwołanie pro closed ok
- Sep 18 '07 pol>eng umowa o współpracy przedstawicielskiej agreement on (providing) business representative services pro closed ok
4 Sep 10 '07 eng>pol whether as daywork, on being satisfied as to the time czy to jako wynagrodzenie za dzień pracy/wynagrodzenie dzienne/dniówki, po udokumentowaniu pro closed no
4 Aug 15 '07 pol>eng wieczysto-księgowy to file motions to the land and mortgage register/for entries in the land and mortgage register pro closed ok
4 Aug 8 '07 pol>eng na poczet zapłaty ceny sprzedaży shall go towards the sale price/shall be accounted for the sale price pro closed no
- Aug 8 '07 pol>eng zaliczka na poczet należności z tytułu advance (payment) towards pro closed ok
3 Jul 7 '07 eng>pol retain sufficient delegated authority posiadać/uzyskać odpowiednie upoważnienie/umocowanie do pro closed ok
4 Jun 9 '07 eng>pol commitment to further investment contribution zobowiązanie do dokonywania dalszych nakładów inwestycyjnych pro closed no
- Apr 26 '07 pol>eng zbywający vendor pro closed no
- Apr 17 '07 eng>pol clause headings nagłówki/tytuły klauzul pro closed ok
- Apr 17 '07 eng>pol pan-European kind (wymiar) paneuropejski pro closed no
- Apr 17 '07 eng>pol guarantee on damages tu: odpowiedzialność za wady tkwiące w rzeczy (gwarancja jakości/rękojmia) pro closed ok
4 Apr 6 '07 eng>pol declaration of cancellation oświadczenie o odstąpieniu od umowy pro closed no
4 Apr 6 '07 pol>eng Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia Terms of Reference pro closed no
- Apr 5 '07 pol>eng nie stanowi zmiany Umowy Spółki shall not be deemed to amend/modify the Company Articles pro closed no
4 Apr 1 '07 eng>pol incorporated utworzona pro closed ok
- Mar 26 '07 eng>pol no credit is due Buyer po stronie nabywcy nie powstaje jakakolwiek wierzytelność/ nie przysługuje jakakolwiek wierzytelność pro closed no
4 Mar 26 '07 pol>eng powództwo wzajemne (statement of) counterclaim pro closed ok
4 Mar 22 '07 eng>pol pass przechodzi na dalszych spadkobierców pro closed no
4 Mar 22 '07 eng>pol lien holder security agreement umowa ustanowienia zabezpieczenia (???) zastawnika/z zastawnikiem/na rzecz zastawnika pro closed ok
4 Mar 22 '07 pol>eng Default Clauses Postanowienia (umowne) na wypadek naruszenia umowy pro closed no
4 Mar 12 '07 eng>pol Odpowiadać wekslowo z be legally liable on the basis of promissory notes or bills of exchange pro closed no
4 Feb 28 '07 pol>eng oznaczona umowa specified/given agreement/contract pro closed ok
4 Feb 26 '07 eng>pol test of reasonableness ocena zasadności pro closed ok
4 Feb 22 '07 eng>pol independently developed niezależnie opracowane pro closed ok
- Feb 22 '07 eng>pol documents from commercial register (statement of privileges and pledges...) dokumenty z rejestru handlowego (oświadczenie odnośnie posiadanych przywilejów oraz... pro closed no
4 Feb 22 '07 eng>pol person carrying an original hereof to effect all required legal announcement, in niżej pro closed no
4 Feb 20 '07 eng>pol stosowanie dużych liter oczywiście, że można pro closed no
4 Feb 2 '07 eng>pol membership interest udziały (kapitałowe w spółce) pro closed no
4 Jan 15 '07 eng>pol compliance by terminating action osiągniecie zgodności z przepisami poprzez zaprzestanie działań/wstrzymanie się z działaniami pro closed ok
4 Jan 4 '07 eng>pol in consideration of tytułem/ z tytułu pro closed ok
4 Dec 28 '06 eng>pol legal and company power niżej pro closed ok
- Dec 20 '06 pol>eng zagrozony termin odbioru threatened handing over date / date of handing over pro closed ok
NP Dec 13 '06 eng>pol promised sales contract umowa przyrzeczona easy closed no
4 Dec 7 '06 eng>pol guarantees and suretyship poreczęnia i zabezpieczenia pro closed no
- Dec 5 '06 eng>pol all the rights to apply for any of these wszelkie uprawnienia do występowania o (przyznanie/nabycie/stwierdzenie) którekolwiek z powyższych easy open no
4 Dec 5 '06 eng>pol judgment with the force of res judicata powaga rzeczy osądzonej (res iudicata) orzeczenia/wyroku pro closed no
- Dec 1 '06 eng>pol VAT to be added należy doliczyć stosowny podatek VAT/zostanie doliczony podatek VAT/ zostanei powiększona o podatek pro closed no
4 Nov 23 '06 eng>pol licencja na obrót paliwami ciekłymi license/concession for the sale of liquid fuels pro closed ok
- Oct 24 '06 eng>pol lien vs. pledge zastaw pro closed no
4 Oct 24 '06 eng>pol mortgage vs. hypothecation hipoteka pro closed no
- Oct 22 '06 eng>pol dochodzenie roszczenia seeking a claim pro closed no
4 Oct 24 '06 pol>eng Pełnomocnik Spółki Proxy/Representative/Attorney of the Company pro closed ok
4 Oct 16 '06 eng>pol during the Term commencing niżej pro closed no
4 Sep 28 '06 eng>pol personally liable members wspólnicy ponoszący odpowiedzialność z majątku osobistego pro closed ok
4 Sep 21 '06 pol>eng udział wynoszący 50/100 części 50% interest/ interest amounting to 50% pro closed no
Asked | Open questions | Answered