Pages in topic:   < [1 2]
Powwow: Santo Domingo - Dominican Republic

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santo Domingo - Dominican Republic".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Rafael Molina Pulgar
Rafael Molina Pulgar  Identity Verified
Mexico
Local time: 11:30
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Teléfono Sep 28, 2007

Estimados colegas: Les doy el número de mi celular por si las moscas:
829 257 4092.
Anótenlo.

Ah, LA ACTVIDAD COMIENZA A LAS 6.30 pm. En la página de ProZ está apareciendo a las 12:00 el día de hoy (no hagan caso a esta extraña hora del medio día).


 
Rafael Molina Pulgar
Rafael Molina Pulgar  Identity Verified
Mexico
Local time: 11:30
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Menú para esta noche Sep 28, 2007

-Quiche (queso y espinaca)
-Ensalada griega
-Rollo de carne relleno
-Arroz mediterráneo
-Panes y queso preparado para untar.
-Un brindis con cidra
-Bebidas gaseosas


 
Rafael Molina Pulgar
Rafael Molina Pulgar  Identity Verified
Mexico
Local time: 11:30
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Lista de participación en el powwow Oct 1, 2007

Estimados amigos:

Desafortunadamente, el sistema no me permitió incluir en la lista a los colegas que no están inscritos en ProZ. Los insto a que se inscriban, para conocer cómo funciona el portal. Luego podrán decidir si se convierten en miembros activos o no.

Fue un placer compartir esas horas con todos ustedes. Gracias por venir y participar. Tan pronto Michael me mande las fotos, las publicaré en la página de nuestro powwow.

Hasta pronto,
<
... See more
Estimados amigos:

Desafortunadamente, el sistema no me permitió incluir en la lista a los colegas que no están inscritos en ProZ. Los insto a que se inscriban, para conocer cómo funciona el portal. Luego podrán decidir si se convierten en miembros activos o no.

Fue un placer compartir esas horas con todos ustedes. Gracias por venir y participar. Tan pronto Michael me mande las fotos, las publicaré en la página de nuestro powwow.

Hasta pronto,

Rafael
Collapse


 
Rosa Jimenez
Rosa Jimenez
Dominican Republic
Local time: 13:30
English to Spanish
+ ...
Agradecimiento Oct 1, 2007

Gracias, Rafael, por todas tus atenciones. Fue un verdadero placer compartir con todos los asistentes al powwow. Hasta pronto!!!!
Alexandra


 
Rafael Molina Pulgar
Rafael Molina Pulgar  Identity Verified
Mexico
Local time: 11:30
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Gracias, Alexandra Oct 1, 2007

Gracias por tu amable mensaje. El placer fue mío.
Hasta ahora me doy cuenta de que tú apareces como Rosa en el sistema. Ya te incluí entre los participantes.
Saludos, Rafael


 
Rafael Molina Pulgar
Rafael Molina Pulgar  Identity Verified
Mexico
Local time: 11:30
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Las fotos del PowWow están en ProZ Oct 1, 2007

Estimados colegas:
Pueden ver las fotos del PowWow en esta dirección: http://www.proz.com/powwow_report/1495
El sistema acepta 12 fotos. Incluí lal de grupo en la que está Michael, nuestro "fotógrafo oficial".


 
Yvette Mendez
Yvette Mendez
Local time: 13:30
English to Spanish
+ ...
Agradecimiento Oct 2, 2007

Gracias a todos, en especial a Rafael, por una noche tan agradable y productiva. Me gustó mucho compartir con todos ustedes y aprender de sus experiencias. Espero nos veamos pronto. La comida estuvo excelente Katarina!

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santo Domingo - Dominican Republic






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »