Translation glossary: MgmtGloss

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 72
Next »
 
''Bottom Line'' impactImpact sur les résultats 
Da Inglese a Francese
...that should trump...qui devrait transcender... 
Da Inglese a Francese
a product that would have cost you $10in the supermarket you're missing.vous ratez un produit qui vous aurait coûté $10 au supermarché. 
Da Inglese a Francese
a rolling 12 month periodune durée de 12 mois consécutifs 
Da Inglese a Francese
abrasivecaustique 
Da Inglese a Francese
analyse results of word countanalyser les résultats du compte des mots 
Da Inglese a Francese
at the global frontsur la scène mondiale 
Da Inglese a Francese
Attorney of recordavocat désigné/enregistré/inscrit 
Da Inglese a Francese
benignminimale/sans risques (ici) 
Da Inglese a Francese
client operating committeecomités clients 
Da Inglese a Francese
comparatorsfacteurs comparatifs 
Da Inglese a Francese
complete settlement of inital public offeringclôturer/finaliser le premier appel public à l'éparne 
Da Inglese a Francese
Computer Operationmanoeuvre informatique (ici) 
Da Inglese a Francese
Configuring it outRepérer/Deviner la configuration 
Da Inglese a Francese
corporate components of xxx’s Health, Environment and Safety Groupéléments/aspects corporatifs 
Da Inglese a Francese
critically under fundedgravement sous-financé 
Da Inglese a Francese
dampeningréduisant/atténuant 
Da Inglese a Francese
date and time *for*horodaté pour classification ultérieure 
Da Inglese a Francese
dramatic flight seeing tourexcursion aérienne spectaculaire 
Da Inglese a Francese
Dress for success.Portez les habits de la réussite. 
Da Inglese a Francese
drive a nailplanter/enfoncer un clou 
Da Inglese a Francese
dual-range offeringune double gamme 
Da Inglese a Francese
employee favourabilityDegré de préférence de l'employé 
Da Inglese a Francese
first time right approachvous aborderez avec précision 
Da Inglese a Francese
For your own privacy & discretionPour protéger vos informations privées 
Da Inglese a Francese
funding envelopesvolets de financement 
Da Inglese a Francese
get loosese détachent 
Da Inglese a Francese
get loosese détachent 
Da Inglese a Francese
getting things doneaccomplir/réaliser un travail - obtenir des résultats concrets 
Da Inglese a Francese
Go mint a coin!Soyez créatif! 
Da Inglese a Francese
have not been put to wasten'ont pas été vaines 
Da Inglese a Francese
health navigationorientation sanitaire 
Da Inglese a Francese
hemiparesishémiparésie 
Da Spagnolo a Francese
If you agree to the abovesi vous acceptez ce qui précède 
Da Inglese a Francese
Incorporated (ici)juridiquement constituée 
Da Inglese a Francese
infocastwebinaire 
Da Inglese a Francese
Institutional Equity Researchrecherche sur les capitaux institutionnels 
Da Inglese a Francese
Institutional Equity Researchrecherche sur les capitaux institutionnels 
Da Inglese a Francese
liferemployé de carrière 
Da Inglese a Francese
long delayedlonguement retardées 
Da Inglese a Francese
media licencepermis de diffusion/permis presse 
Da Inglese a Francese
mid-marketmarché intermédiaire 
Da Inglese a Francese
mutually dependent participantsparticipants interdépendants 
Da Inglese a Francese
no substantial variances will be made from the approved proposalaucune modification importante de l'offre approuvée ne sera effectuée 
Da Inglese a Francese
no substantial variances will be made from the approved proposalaucune modification importante de l'offre approuvée ne sera effectuée 
Da Inglese a Francese
Non-business hoursheures non ouvrables 
Da Inglese a Francese
on several groundspour des raisons diverses 
Da Inglese a Francese
people leadermeneur d'hommes 
Da Inglese a Francese
people skillqualités interpersonnelles / relationnelles 
Da Inglese a Francese
perfecting interrests in secured propertytout en améliorant les intérêts sur les biens garantis/protégés 
Da Inglese a Francese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search