Член ProZ.com с Jul '05

Рабочие языковые пары:
английский => хорватский
английский => сербский
английский => сербскохорватский
сербскохорватский => английский
хорватский => английский

Ana Naglić - A.N.T. - Translation and Localisation Services
Croatian,Serbian: Tech, IT, Agriculture

Zagreb, Grad Zagreb, Хорватия
Местное время: 14:39 CEST (GMT+2)

Родные языки: сербский Native in сербский, хорватский Native in хорватский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Готовность
к продолжению сотрудничества (ГПС)

Total: 2 entries
Тип членства Независимый переводчик и работодатель, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Принадлежность к компании
Услуги Website localization, Translation, Software localization, Copywriting, MT post-editing, Editing/proofreading
Компетенция
Области специализации:
Компьютеры (в целом)Компьютеры: Программное обеспечение
Компьютеры: ОборудованиеБизнес / Коммерция (в целом)
Техника: ПромышленностьИнтернет, электронная коммерция
Информационные технологииВино / Виноделие / Виноградарство
Маркетинг / Изучение рынковЭкология и окружающая среда

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 36, Ответов: 18, Вопросов: 47
Payment methods accepted Банковский перевод, PayPal, Revolut | Send a payment via ProZ*Pay
Year established 2006
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Czech koruny (czk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hungarian forint (huf), Polish zlotys (pln), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd)
Глоссарии ekonomija, građevina, ITT, law, medicina, njemački jezik, Tekstil
Standards / Certification(s) Notary Approved
This company Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Образование в области перевода Bachelor's degree - University of Zagreb
Стаж Переводческий стаж, лет: 24. Дата регистрации на ProZ.com: Aug 2004. Член ProZ.com c Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский (University of Zagreb, verified)
английский => хорватский (FFZG)
хорватский => английский (FFZG)
английский => сербский (OŠVK)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, CafeTran Espresso, Catalyst, Crowdin, DeepL, DejaVu, Fluency, Frontpage, Indesign, Lilt, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, WinRar, WinZip, Other CAT tool, Passolo, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Translate, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
URL персональной страницы http://www.antranslation.com
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности A.N.T. - Translation and Localisation Services поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

I have 20 years' experience in translation and 24 years' experience in IT. I hold a BA in English from the University of Zagreb and I am also a winery and distillery owner and a native speaker of Croatian and Serbian.

Expertise:

  • Localisation
  • Technical translation
  • Industrial
  • Marketing + Advertising + PR (certificates in Digital Marketing and Public Relations)
  • Food, wine & travel
  • Agriculture
  • Wine, spirits and oenology

I have translated over 3,000,000 words in technical and medical translation (medical equipment, radiology, MRI equipment, labels, questionnaires, informed consent forms, etc) in the past few years (past end clients being Beko, Grunding, LG, Samsung, Nokia, Olympus, Brother, Epson, Pecon (automation – tools and machinery) etc.) and over 5000 pages of the EU, legal, medical, SAP, hotel, travel, aviation (airlines – localisation, instructions, notifications, etc, airport documentation and instructions, safety instructions etc.) and construction industry.

Legal experience: contracts, HR documentation of 500 Fortune companies, complete documentation of a hotel chain, laws, business documents, court transcripts, etc.

The last months' German > Croatian projects I completed include industrial saw user manual, industrial knitting machine user manual and a webshop.

I use



Ключевые слова translator, translation, translating, court interpreter, certification, ITT, IT, technical, literature, humanities. See more.translator, translation, translating, court interpreter, certification, ITT, IT, technical, literature, humanities, environment protection, user manuals, technical, travel, sworn, court, interpreter, interpreting, simultanoous, chuchotage, conference, usmeno, konferencijsko, simultaneous, simultano, chuchotage, whispering, legal, translation, Croatian, English, Serbian, native, Zagreb, user manuals, appliances, computers, certified, notarization, user manual, business translation, technology, software, hardware, technical, localisation, games, Trados, SDL, CAT, expert, expertise, softver, hardver, aparati, prijevod, hrvatski, ovjera, sudski tumač, srpski, prevod, prevođenje, računala, obrazovanje, tehnički prijevod, e-learning, jezik, jezici, lokalizacija, lokalizacija softvera, tenders, tenderi, natječajna dokumentacija, press clipping, web, globalisation, internationalisation, transcreation, due dilligence, interpreting, interpreter, usmeno prevođenje, konsekutivno, marketing, field interpreting, konferencije, conference, dubinska ispitivanja, licenca, globalno, Çeviri, Yeminli Çeviri, Hırvatça, переводчик, übersetzung, traduir, croate, croato, serbe, serbo. See less.




Последнее обновление профиля
Mar 19