Translation in Argentina
From ProZ.com Wiki
Contents |
Overview
Argentina has a highly-developed translation industry. Argentine translators tend to be relatively well educated, many having earned relevant university degrees, and some have also done additional coursework in their areas of expertise. A combination of factors including a reputation for quality, a brand of Spanish that "travels" well, and in some cases pricing that is competitive in international markets, has led to substantial use of Argentine translators by international firms.
Argentinean translators have inherited the tradition of extending bridges between cultures, a gift received from the culture and work of countless immigrants that came to the country from all over the world.
Many professional associations regulate the segment of public translation and local clients. One notable association is the Buenos Aires Translators Association, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, which operates a system of "sworn" translators, and promotes the profession, with more than seven thousand registered translators.
The ProZian community in Argentina is one of the largest and most active. Many events such as powwows and conferences have been organized in the country since 2001, in cities including Buenos Aires, La Plata, Córdoba and Rosario.
In line with the relevancy of translation and the community in this country, the largest ProZ.com office in the world is located in La Plata, Argentina.
State of the translation industry in Argentina
Local history and factors affecting translation in Argentina
Profile of domestic demand
Demographics
Legal framework
Public commentary
- "The translation industry in Argentina is dominated by strong women - men are engineers or systems support" - K Vashee, via Twitter
- "Professionals working on the translation of English texts are often faced with new English terms for which Spanish equivalents have not yet been developed. In search of accuracy, translators in Argentina have resorted to the translator's note as a solution to this problem." - Silvana Debonis, Instructor, Universidad del Museo Social, Buenos Aires
Working as a translator in Argentina
Minimum rates recommended by national translator associations
The Federación Argentina de Traductores has outlined suggested minimum fees for translators in Argentina. This outline can be found here.
The Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPBA) also posts similar information. The outline can be found here.
Professional bodies
Professional associations
- ADICA: Asociación de Intérpretes de Conferencias de la Argentina
- AATI: Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes
- AATT: Asociación Argentina de Traductores
- AIPTI: Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción y la Interpretación
- ATIBA: Asociación de Traductores e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires
- CTPLP: Círculo de Traductores Públicos de la Plata
- CTPZN: Círculo de Traductores Públicos de Zona Norte
- CTPS: Círculo de Traductores Públicos del Sur
- CIRTRAD: Círculo de Traductores Públicos e Intérpretes de la Zona Oeste
- CTRADROS: Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción
- CTPCBA: Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- CTPPC: Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba
- More at: http://www.proz.com/translator_associations
Schools with translation or interpreting programs
- Instituto de Educación Superior Nº 28 "Olga Cossettini", Rosario
- Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Gonzalez
- UADE: Universidad Argentina de la Empresa, Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales
- UCA: Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y Letras
- UM: Universidad de Morón, Informática, Cs. de la Comunicación y Téc. Especiales
- UDA: Universidad del Aconcagua
- USAL: Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras.
- UBA: Universidad Nacional de Buenos Aires), Facultad de Derecho, Traductor Público.
- Universidad Nacional de Catamarca, Facultad de Humanidades
- UNC: Universidad Nacional de Córdoba, Facultad de Lenguas
- UNLP: Universidad Nacional de La Plata, Facultad de Humanidades Y Ciencias de la Educación, Departamento de Lenguas Modernas.
- UNC: Universidad Nacional del Comahue, Escuela Superior de Idiomas.
- UMSA: Universidad Nacional del Museo Social Argentino
Other bodies
Notable Argentine translators
Jorge Luis Borges, Julio Cortázar
Argentina and ProZ.com
The ProZ.com community in Argentina is one of the largest and most active worldwide. Conferences, powwows and trainings have been held in Buenos Aires, La Plata, Cordoba, Rosario and across the country.