Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
gerekli altyapı oluşmadan
English translation:
without the required / necessary infrastructure being established
Added to glossary by
hilaltugba
Sep 23, 2008 13:28
15 yrs ago
Turkish term
gerekli altyapı oluşmadan
Turkish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
tarih
"... asıl sorun gerekli altyapı oluşmadan büyük ve göz boyayıcı hamleler yapmasıydı" şeklinde bir cümlede geçecek.
ne olabilir?
ne olabilir?
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
without the required / necessary infrastructure being established
without the required / necessary infrastructure being established
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-23 13:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
Prioritizing national key construction works, ** socio-economic infrastructure ** to create a favorable investment environment to attract capital.
http://66.102.9.104/search?q=cache:yKoXf5gkA7kJ:siteresource...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-09-23 13:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
Evet, "infrastructure" halen kullanıyor.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-23 13:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
Prioritizing national key construction works, ** socio-economic infrastructure ** to create a favorable investment environment to attract capital.
http://66.102.9.104/search?q=cache:yKoXf5gkA7kJ:siteresource...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-09-23 13:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
Evet, "infrastructure" halen kullanıyor.
Note from asker:
bağlamı tam olarak belirtememişim. metinde sadece fiziki bir altyapı daha çok sosyo ekonomik bir altyapı söz konusu. bu koşulda infrastructure yada substructure halen kullanılabiliyor mu? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "çok teşekkürler.."
4 mins
without (forming the) necessary substructure
without (forming the) necessary substructure/infrastructure
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-23 13:44:35 GMT)
--------------------------------------------------
evet, kullanabilirsiniz
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-23 13:44:35 GMT)
--------------------------------------------------
evet, kullanabilirsiniz
Note from asker:
bağlamı tam olarak belirtmemişim. metinde sadece fiziki bir altyapı daha çok sosyo ekonomik bir altyapı söz konusu. bu koşulda infrastructure yada substructure halen kullanılabiliyor mu? |
teşekkürler.. |
35 mins
while the nessary infracstructure is not yet developed.
kendime göre böyle kurguladım
Note from asker:
teşekkürler |
Peer comment(s):
neutral |
Mehmet Hascan
: "necessary" de yazım hatası & "is not yet developed" de zaman hatası mevcut zira kaynak metinde geçmiş zaman kullanılmış.
1 hr
|
43 mins
without the required basis being formed
Burada sözü edilen "altyapı"nın tam karşılığını "basis" veriyor.
basis: important facts, ideas etc. from which something is developed
basis: important facts, ideas etc. from which something is developed
Note from asker:
teşekkürler |
Something went wrong...