Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
syss.grad/interim
English translation:
employment level
Added to glossary by
Deane Goltermann
Jan 11, 2016 11:27
8 yrs ago
22 viewers *
Swedish term
syss.grad/interim
Swedish to English
Bus/Financial
Finance (general)
payslip
This appears on a payslip under a section on vacation days and I am not sure what it refers to. Context:
Semester (dagar)
Sem.rätt: 30
Betalda : 10
Obetalda: 5
Förskott: 0
Spar -1 : 0
Spar -2 : 0
Spar -3 : 0
Spar -4 : 0
Spar -5 : 0
Förfall.: 0
Syss.grad/interm 100/100
Semester (dagar)
Sem.rätt: 30
Betalda : 10
Obetalda: 5
Förskott: 0
Spar -1 : 0
Spar -2 : 0
Spar -3 : 0
Spar -4 : 0
Spar -5 : 0
Förfall.: 0
Syss.grad/interm 100/100
Proposed translations
(English)
3 +2 | employment level | Deane Goltermann |
Change log
Jan 25, 2016 11:08: Deane Goltermann Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
employment level
For sysselsätningsgrad -- refers to the % work level this employee is at, as in full time vs. part-time (75%, 50%, etc.). 'Interim' likely refers to something like 'current', or 'as of' the date of the payslip. Looks like this person has been working 100%, but you see more than I do.
Peer comment(s):
agree |
Agneta Pallinder
14 mins
|
Thanks, Agneta!
|
|
agree |
Daniel Löfström
2 hrs
|
Thanks, Daniel!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Now to think of a translation! The usual translation of "employment rate" wouldn't really work here, since we are talking about an individual's actual working hours as a percentage of full time hours.